女儿的必读名著之一《傅雷家书》,我开始因为没有读过好奇就翻了翻,内容一下子就吸引了我!可能我与作者同为父母的缘故吧,读来很多地方都颇有同感,但更多的是受益良多,所以我建议所有身为父母的家长和老师都把这本名著作为必读书吧!
在我写感受之前先简单介绍一下作者傅雷及其家庭成员:
傅雷——生于1908年4月7日,卒于1966年9月2日,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。 早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克《高老头》、《欧也妮葛朗台》、《夏倍上校》、《幻灭》等;罗曼·罗兰的《约翰克里斯多夫》、《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》及伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。
朱梅馥——傅雷之妻,1913年2月20日出生于上海,卒于1966年9月2日,曾与丈夫整理并出版了《傅雷家书》。杨绛称其集温柔的妻子、慈爱的母亲、沙龙里的漂亮夫人、能干的主妇于一身。
傅聪——傅雷次子(长子夭折),1934年生于上海,8岁半开始学习钢琴,9岁师从意大利钢琴家梅百器。1954年赴波兰留学。1955年3月获"第五届肖邦国际钢琴比赛"第三名和"玛祖卡"最优奖。1959年起为了艺术背井离乡,轰动一时,此后浪迹五大洲,只身驰骋于国际音乐舞台,获得"钢琴诗人"之美名。
傅敏——傅雷三子,1937年出生于太行山区红旗渠的故乡--河南林州 ,是著名翻译家傅雷之子。傅敏是一位普通的中学教师,他的坎坷人生和他在苦难中始终没有泯灭的正直和善良感人至深。
《傅雷家书》摘编了1954年至1966年傅雷及其夫人写给儿子傅聪和傅敏的家信186封,是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”;也是“最好的艺术学徒修养读物”;更是既平凡又典型的近代中国知识分子的深刻写照。
《傅雷家书》是一部很特殊的书。它是傅雷思想的折光,甚至可以说是傅雷毕生最重要的著作。书中无处不体现了浓浓的父爱,或许所有的父母对他们的孩子都疼爱有加,但在疼爱的同时,不忘对其进行音乐、美术、哲学、历史、文学乃至健康、感情等全方位教育的,纵使以如此之大的中国,能够达到如此地步的,不知能有几人?因为这确实需要充足的条件,父母要学贯中西,儿子也要知书达理,而父子间更要在相互尊重和爱护的基础上达成充分的默契。
《傅雷家书》作为父母读来,字里行间无不渗透着如何教育孩子的点点滴滴,傅雷及其夫人堪称中国父母的典范,因此这本书也是为人父母如何提高自身修养的一本好书。
下面摘抄几句编者的读后感,因我深有同感。每个人都有生身父母,大都体会过父母的慈爱和教诲。当我读这本书时,感到的是另一番教诲,不是老师的教导,不是长者的叮嘱,而是父母对儿女的关切,是不同于我父母的关爱,我似乎找到了另外一种父母之爱,这是大多数子女体会不到的。那一封封家书,就像一次次珍贵的谈心,拉近了我们的距离,我像一个乖孩子在感受着,聆听着,用心铭记着。