读到《查令十字街84号》这本书,是因为《北京遇上西雅图之不二情书》电影的宣传。在关于电影的介绍中知道这部电影是纪念《查令十字街84号》作者海莲·汉芙诞辰一百周年而制作的。
这部书很早就听说过,但作为一个响亮的头衔“爱书人的圣经”倒不曾听过,是因为自己的孤陋寡闻,也是因为自己看的书不够多。对于一个刚刚捧上一些杂书,想认真阅读的我来说,这个头衔也是足够吸引我的。书商们也够精明的,趁着电影的上映,各种版本的《查令十字街84》一股脑地上了架。而我有幸也得了一本译林出版社的珍藏纪念版。
书并不厚,翻开才知道里面真的只有一些书信集,耐着性子开始读,本不太喜欢这样的书信体的书。但当我翻完这本书时,却能感受到那种字字珠玑的美妙。
内容很简单,一个美国女剧作家对英国文学非常感兴趣,却无法在美国买到心仪的书,于是借着广告向英国一家二手书店写信求购一些书,便有了双方的书信来往,自1949年开始到1969年书店店长弗兰克去世为止,而正是这二十年,双方只有书信往来,却终未见面。我很难体会那种陌生人的友谊,每个人对对方来说都像是一个符号,或仅仅是一个模糊的影像,而正是在这样一种模糊的影像里,那种对友谊的珍惜可能会超过其他。
我不知道是不是自己读的不够仔细,还是作者本身就隐藏得很深,我并没有读出海莲·汉芙与弗兰克之间存在爱情,哪怕一丝我也没有读出来,若真有的话,那也是不太让世人接受的婚外恋情,毕竟弗兰克是有家有室的人。所有,关于爱情,我从那些信中的文字里没有读出来。
而我读到的不仅是作者对于英国文学的热爱,还有那个时代人与人之间最纯朴的感情。海莲·汉芙不断地为弗兰克及他的家人、朋友寄去许多生活物资,得到的是由衷的感谢与盛情邀约,但最终海莲·汉芙没有踏上英国的土地,尽管那横亘在两地之间的大西洋在那个年代显得并不宽绰。书中提到了许多海莲·汉芙喜欢的英国文学,由于我的学识浅薄,许多的书我并没有看过,甚至还有许多都没有听说过,不敢奢望自己能把那些书都读完,但我会捡一些其中自己喜欢的去读一读,对于现在的我来说,这就够了。
我没有去过英国,也没有看到过查令十字街84号到底是什么样,但若有生之年我能去的话,我想我会向它献上一吻……