Casablanca
卡萨布兰卡
I fell in love with you watching Casablanca
我爱上了你,当我们一起看卡萨布兰卡
Back row at the driving show in the flickering light
汽车影院后排,灯光闪烁
Popcorn and cokes beneath the stars
星空下的爆米花和可乐
Became champagne and caviar
变得像香槟和鱼子酱一样美味
Making love on a long hot summer’s night
漫漫夏夜里我们沉浸在爱河
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我以为你爱上了我,当我们一起看卡萨布兰卡
Holding hands neath the paddle fans in Rick’s candlelit cafe
在瑞克烛光酒吧的电扇下我们手牵手
Hiding in the shadows from the spies
躲在聚光灯照不到的阴影里
Moroccan moonshine in your eyes
摩洛哥的月光在你的眼中闪烁
Making magic at the movies in my old Chevrolet
在我的旧雪弗兰车内,看着电影魔法般变幻
Oh a kiss is still a kiss in Casablanca
啊,热吻依旧,就在卡萨布兰卡
But a kiss is not a kiss without your sigh
可是没有你的声息,热吻还是热吻吗
Please come back to me in Casablanca
请回来找我,一起回到卡萨布兰卡
I love you more and more each day as time goes by
随着时间的流逝,我爱你日甚一日
I guess there’re many broken hearts in Casablanca
我想许多人的心已破碎,就在卡萨布兰卡
You know I’ve never really been there so I don’t know
你知道我从没去过那里,所以不甚了解
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
或许我们的爱情故事不会搬上银幕
But it hurt just as bad when I had to watch you go
可是眼睁睁看着你离开,我的心也一样痛
Oh a kiss is still a kiss in Casablanca
啊,热吻依旧,就在卡萨布兰卡
But a kiss is not a kiss without your sigh
可是没有你的声息,热吻还是热吻吗
Please come back to me in Casablanca
请回来找我,一起回到卡萨布兰卡
I love you more and more each day as time goes by
随着时间的流逝,我爱你日甚一日
翻译整理|周柯楠