Hide and seek
01.
这集猪爸爸上线啦!大家是否都被猪爸爸圈粉了呢。
猪爸爸真的是深谙儿童心理活动,不着痕迹的推波助澜,让两个孩子玩游戏玩得尽兴而又不失技巧。
躲猫猫是所有小朋友都喜欢的游戏,不分国际、不分性别,然而有一点要注意的是大孩子不爱跟小孩子玩躲猫猫,因为难度不一样,玩起来不是一个级别。
所以,佩奇不想跟乔治玩,因为乔治每次都躲在同一个位置,太没有挑战性了。
乔治想让猪爸爸去藏,但是猪爸爸觉得应该给乔治一个机会,让他再藏一次。
然而佩奇太了解乔治了,因为他真的又躲到桌子底下去了。在佩奇就快要数完之前,猪爸爸小声叫乔治过去他那里。
02.
佩奇开始找乔治,但是怎么都找不到,佩奇无比沮丧的来到猪爸爸面前:爸爸,我哪儿都找不到乔治。
然后戏精猪爸爸开始故意给提示,让佩奇看看他的报纸有没有乔治的消息。
看到这里真的很想笑,小孩子太单纯啦,乔治开始绷不住笑了,佩奇一下子就找到乔治了。
03.
原来乔治躲在猪爸爸的报纸后面。
躲猫猫对于乔治来说还是有些难度的,所以他躲的地方太容易找了,以至于佩奇觉得太简单,不想跟他玩。
于是猪爸爸特意帮忙加深难度,他帮乔治藏了一个佩奇找不到的地方,乔治心里会很有成就感,因为这样他就不是一下子就被佩奇找到。
而佩奇也觉得有了挑战性,当她好不容易找到乔治的时候,她和乔治对躲猫猫这个游戏的好玩度都达到了前所未有的顶峰。
不得不说猪爸爸是个孩子王。
旁白:Peppa and George are playing hide and seek. It is George's turn to hide. He must quickly find somewhere to hide before Peppa finishes counting!
佩奇:One... two... three...four... five... six... seven...
旁白:George has found somewhere to hide
佩奇:eight...
旁白:just in time!
佩奇:nine...ten...Ready or not. here I come!
旁白:Peppa has to find where George is hiding.
佩奇:Found you!
旁白:Peppa has found George.
佩奇:George, I could see you too easily.
旁白:Now it is Peppa's turn to hide.
乔治:One... erm... three.
妈妈:I'll help George to count. One... two... three...four... five...six... seven... eight...nine... ten! Okay, George, open your eyes!
旁白:George has to find where Peppa is hiding.
Oh.
旁白:Peppa isn't hiding under the table.
爸爸:George, have you thought of looking upstairs?
旁白:Peppa isn't under the bed.
旁白:What was that strange noise?
旁白:Peppa isn't behind the curtain.
旁白:There is that strange noise again! What can it be?
佩奇:Whee !
旁白:George has found where Peppa was hiding.
佩奇:George found me! Now it's Daddy's turn to hide!
爸爸:Oh, I think George should have another turn.
佩奇:But George isn't very good at hiding...
爸爸:I'm sure he'll be better this time. Close your eyes and start counting.
佩奇:One... two...three...
旁白:Oh, dear. Peppa will easily find George.
佩奇:four...five...six...
爸爸:George! Come over here...
佩奇:seven...eight... nine... ten! Ready or not, here I come!
佩奇:Oh, George isn't hiding under the table! But George always hides under the table!
爸爸:Have you thought of looking upstairs?
佩奇:I know where he is! George is in the toy basket.
Oh.
旁白:George is not in the toy basket! Where can he be?Peppa can not find George anywhere.
佩奇:Daddy? I can't find George anywhere.
爸爸:Oh, dear, I wonder where he can be. Actually, I think there's something about George in this newspaper...
乔治:Whee...
佩奇:George! Found you!
妈妈:Oh, George! That was a good place to hide!
旁白:George was hiding behind Daddy Pig's newspaper all the time!