105.《小猪佩奇》|论亲子游戏的最高境界


Hide and Seek

Hide and seek

01.

这集猪爸爸上线啦!大家是否都被猪爸爸圈粉了呢。

猪爸爸真的是深谙儿童心理活动,不着痕迹的推波助澜,让两个孩子玩游戏玩得尽兴而又不失技巧。

躲猫猫是所有小朋友都喜欢的游戏,不分国际、不分性别,然而有一点要注意的是大孩子不爱跟小孩子玩躲猫猫,因为难度不一样,玩起来不是一个级别。

所以,佩奇不想跟乔治玩,因为乔治每次都躲在同一个位置,太没有挑战性了。

乔治想让猪爸爸去藏,但是猪爸爸觉得应该给乔治一个机会,让他再藏一次。

然而佩奇太了解乔治了,因为他真的又躲到桌子底下去了。在佩奇就快要数完之前,猪爸爸小声叫乔治过去他那里。

02.

佩奇开始找乔治,但是怎么都找不到,佩奇无比沮丧的来到猪爸爸面前:爸爸,我哪儿都找不到乔治。

然后戏精猪爸爸开始故意给提示,让佩奇看看他的报纸有没有乔治的消息。

看到这里真的很想笑,小孩子太单纯啦,乔治开始绷不住笑了,佩奇一下子就找到乔治了。

03.

原来乔治躲在猪爸爸的报纸后面。

躲猫猫对于乔治来说还是有些难度的,所以他躲的地方太容易找了,以至于佩奇觉得太简单,不想跟他玩。

于是猪爸爸特意帮忙加深难度,他帮乔治藏了一个佩奇找不到的地方,乔治心里会很有成就感,因为这样他就不是一下子就被佩奇找到。

而佩奇也觉得有了挑战性,当她好不容易找到乔治的时候,她和乔治对躲猫猫这个游戏的好玩度都达到了前所未有的顶峰。

不得不说猪爸爸是个孩子王。

旁白:Peppa and George are playing hide and seek. It is George's turn to hide. He must quickly find somewhere to hide before Peppa finishes counting!

佩奇:One... two... three...four... five... six... seven...

旁白:George has found somewhere to hide

佩奇:eight...

旁白:just in time!

佩奇:nine...ten...Ready or not. here I come!

旁白:Peppa has to find where George is hiding.

佩奇:Found you!

旁白:Peppa has found George.

佩奇:George, I could see you too easily.

旁白:Now it is Peppa's turn to hide.

乔治:One... erm... three.

妈妈:I'll help George to count. One... two... three...four... five...six... seven... eight...nine... ten! Okay, George, open your eyes!

旁白:George has to find where Peppa is hiding.

Oh.

旁白:Peppa isn't hiding under the table.

爸爸:George, have you thought of looking upstairs?

旁白:Peppa isn't under the bed.

旁白:What was that strange noise?

旁白:Peppa isn't behind the curtain.

旁白:There is that strange noise again! What can it be?

佩奇:Whee !

旁白:George has found where Peppa was hiding.

佩奇:George found me! Now it's Daddy's turn to hide!

爸爸:Oh, I think George should have another turn.

佩奇:But George isn't very good at hiding...

爸爸:I'm sure he'll be better this time. Close your eyes and start counting.

佩奇:One... two...three...

旁白:Oh, dear. Peppa will easily find George.

佩奇:four...five...six...

爸爸:George! Come over here...

佩奇:seven...eight... nine... ten! Ready or not, here I come!

佩奇:Oh, George isn't hiding under the table! But George always hides under the table!

爸爸:Have you thought of looking upstairs?

佩奇:I know where he is! George is in the toy basket.

Oh.

旁白:George is not in the toy basket! Where can he be?Peppa can not find George anywhere.

佩奇:Daddy? I can't find George anywhere.

爸爸:Oh, dear, I wonder where he can be. Actually, I think there's something about George in this newspaper...

乔治:Whee...

佩奇:George! Found you!

妈妈:Oh, George! That was a good place to hide!

旁白:George was hiding behind Daddy Pig's newspaper all the time!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容