(网易云音乐电台《别闹,练法语听力呢》原文稿)
Journaliste : Un violent incendie s'est déclaré cette nuit dans un immeuble parisien dans lequel logeaient une dizaine de familles. Le feu aurait pris dans la cage d'escalier vers cinq heures du matin, et on ignore encore s'il s'agit d'un accident ou d'un acte criminel. Les dégâts sont considérables mais, d'après les pompiers qui sont intervenus très rapidement, il n'y aurait que deux blessés légers. L'appartement du dernier étage, dans lequel les secours n'ont pas encore pu entrer, serait vide depuis quelques jours. Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire.
Sur place, Rémi Vouiller.
Rémi Vouiller : Oui, Jean-Paul, la police est actuellement sur les lieux afin de déterminer les causes de l'incendie, alors que les pompiers continuent à déblayer l'escalier. Les dégâts, comme vous l'avez dit, sont très importants et il faudra encore plusieurs heures pour que le quariter puisse reprendre une vie normale. Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux. Quant au propriétaire, il estime que l'imprudence de ses locataires est probablement la cause du sinistre. Les locataires espèrent être relogés au plus vite. Ils ont refusé de s'installer dans un hôtel voisin de peur que les services sociaux ne les y oublient. Ils demandent des logements décents pour eux et leur enfants.
词句解释
内容相对简单,一段新闻报道。可以注意新闻中经常出现的“条件式过去时”。
Le feu aurait pris dans……,火应该是在……着起来的。用le conditionnel passé表示一种猜测已经发生的事。
la cage d'escalier,楼梯间
on ignore encore s'il s'agit d'un accident ou d'un acte criminel. 目前还不知道这是一场意外,还是与犯罪行为有关。
L'appartement du dernier étage serait vide depuis quelques jours. 公寓最高一层近日应该是无人居住的状态。这里也用了conditionnel passé,比较严谨。但中间的句子les secours n'ont pas encore pu entrer就是确定发生的,就是passé composé。
Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire. 这里的le conditionnel passé表示一种可能将发生的事。
Sur place, 现场(报道)。这里是新闻主播常用的表达:镜头将切给现场的记者。
Sur place, Rémi Vouiller.
il faudra encore plusieurs heures pour que le quariter puisse reprendre une vie normale. 要让街区恢复正常生活,还需要好几个小时。注意这里用了虚拟式。
Les familles sinistrées,受灾家庭
【音频使用方法】
1,在网易云音乐上找《别闹,练法语听力呢》电台,利用单曲循环功能,反复播放;
2,回到简书文字稿,将生词、句型用法逐个击破(建议做学习笔记);
3,继续循环播放,且跟读模仿,像francophone一样开口说法语吧。