浪淘沙·把酒祝东风
欧阳修(宋)
把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?
注释:
浪淘沙:唐教坊曲名,创自刘禹锡、白居易,后用为词牌名。
把酒:端着酒杯。
从容:盘恒逗留。
紫陌:紫路。洛阳曾是东周、东汉的都城,据说当时曾用紫色土铺路,故名。此指洛阳的道路。
洛城:洛阳。
总是:大多是。
赏析:
词人与友人在洛阳重逢,旧地重游,作此词。
上片:“把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。”手持酒杯,对东风祈祷,希望多留些时日,不要匆匆而去。洛阳城东的小路,垂柳依依。首次句用典唐司空图《酒泉子》:“黄昏把酒祝东风,且从容。”贴切自然,化用无痕。表达了内心美好的祝愿,惜春之情油然而生,紧接着以“垂杨紫陌”引出离情,转启下文。
“总是当时携手处,游遍芳丛。”大多是当时携手同游处,游遍了姹紫嫣红的花丛。此两句承接上文,忆往昔与友同游的美好时光,“总是”、“游遍”这两个词语,体现了词人与友人同游时间之长,范围之广,反衬出与友的情谊之深。回望走过的路,携手同游时的情景恍惚如在眼前。
下片:“聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。”词人抒发内心的感慨,聚散匆匆,这离别的惆怅无穷无尽,今年的花比去年红。聚散虽匆匆,然词人的情感并没随这离别苦而深陷其中,情感转向当下相聚时的喜悦,今年的花好预示着明年的花更好,转启下文。
“可惜明年花更好,知与谁同?”此处承接上句,花一年好似一年,然而,今日离别,明年花开时,又将与谁一道同游呢?词人以“花更好”,反衬出与友人相聚更难,词人以乐景写伤感,景愈美,而惆怅愈深。
词人以过去、现在、未来作为时间轴,将对友人的情感贯穿其中,围绕赏花将情感层层推进。此词语言清丽,意境深婉,构思新颖,体现了词人与友人真挚的友情。
参考书目:《宋词三百首》( 清)朱孝臧 编
参考网站:古诗文网