把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东,总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?
翻译赏析:
端起酒杯向东风祈祷,请你再多留些时日,不要着急离去。洛阳城东,那垂柳婆娑的郊野小径,就是我们去年携手同游的地方,今天我们仍要游遍当初走过的花丛。
聚散总是匆匆复匆匆,离别的愁恨最是无穷无尽。今年的花开得比去年的还红,明年的花一定会开的更好,只可惜到那时,却又不知道将会和谁一起去看一场花开的绚丽。
此词为欧阳修有感于和梅尧臣旧地同游而作。
In haste to meet and part,would ever break the heart.
Flowers this year
Redder than last year.
Next year more beautiful they're be.
But who will enjoy them with me?