西你妈逼弗斯(一)

西西弗斯的故事一:科林斯

下午3点1刻,太阳已经没有了午后的毒辣,奶酪色的阳光洒满了整个街区,街道一反平日的清冷,松枝和月桂编织而成的花环戴在盛装的少女头顶,绑在祭祀的牲畜身上的五彩缎带随着风飞扬飘荡,镀金的牛犄角反射着阳光,赛马场内人声鼎沸,一队赛马飞驰而过,在场地上留下了横七竖八的痕迹。

西西弗斯慢慢离开了欢呼的人群,缓缓走到远处无人的山顶,谢天谢地,西西弗斯狠狠呼吸了一口新鲜空气。这才感到,刚刚鼎沸的人群,给他的听觉和心神都似乎造成了不小的损坏。

科林斯是一片炎热的大地,在离开故乡埃俄罗斯以后,西西弗斯带领他的追随者来到这里。他建立起了整个科林斯,却无法解决科林斯的水源问题。

西西弗斯并不相信对波塞冬的祭祀真得能解决问题,但除此之外,他似乎别无他法。

“哦,神呐,我只是一个年轻的战士,”西西弗斯难过地想,“我对治理国家这件事一无所知。”

正如东方有句谚语:“不同的专业领域之间,像有一座大山一样隔阂”。

一只老鹰飞过天空。

二、答案

我最喜欢的诗人老王曾经用一座时快时慢的时钟描写他作品中的人物,如果借用这个描述,我想我应该是一个不定期被人拨动时针的时钟,我记不起来我生命中的大部分时间,直到我被困在这座山上,然而我也不记得我为什么会被困在这座山上。

在我的前半生,我的生活是一个不断被人拨乱的时钟,在我的后半生,我的生活是被我一个个精确计算分配的点。所以当石头最后不差一秒的在我视线中消失的时候,我有一些不知所措。那个瞬间,我竟然希望我像上次一样,算错了摩擦系数。

知识分子有一种固执的可爱和矫情,他们会用一生的时间去证明一件事,等到真得到了证明,又开始觉得空虚,所以要赶快去证实下一个。所以你经常会看到,一个人如果有光辉灿烂的前半生,后半生往往会陷入玄学中——当然,只有聪明人才会有这种体验。稍微笨一些的普通人,可能到很老才搞清或者一直到死都没能弄懂自己想要的,再笨一些的笨人则是一辈子都陷在玄学里。

我不是聪明人,我只是活得比较长。

如果你像我活了这么久,你会发现,活得久并不会让人变得更聪明,但是,却可以让你有时间去反复实验。

我用了100年的时间弄清了石头从山顶滚到地下是因为大地有引力,而不是因为盖娅在跟我开玩笑;我用了100年时间才算出了石头竖直下降的加速度值;我用了100年的时间才算明白石头下降时不仅有引力的作用,还有摩擦力的作用,然后我用了10年算出了摩擦系数。可是当到了我计算的石头应该消失的时间,石头并没有消失,我才明白,我忽略了随着石头大小的变化,摩擦系数也会变化……

当你有无数的机会重复同一个实验的时候,你总能找到一个正确的答案。

而我还有无数的时间。

所以我要找到另一个答案:

我为什么会在这里?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,179评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,229评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,032评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,533评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,531评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,539评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,916评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,813评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,568评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,654评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,354评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,937评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,918评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,152评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,852评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,378评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 西西弗斯的故事三:阿索波斯 (译者说:在本章,原作者大量使用屈折语,且大量使用语气词,我已经尽最大能力减少它们的使...
    捕风姐姐阅读 521评论 0 0
  • 西西弗斯的故事五:阿瑞斯 (译者说:因为不明确的原因,原作者的语言结构又发生了变化,为了保证原滋原味,故采用以下译...
    捕风姐姐阅读 249评论 0 2
  • 西西弗斯的故事六:惩罚 1:1珀尔塞福涅走后,冥界求问宙斯说:“我们中间谁当首先上去攻击西西弗斯,与他争战?” 1...
    捕风姐姐阅读 588评论 0 1
  • 西西弗斯的故事四:塔纳托斯 (译者说:因为不明确的原因,原作者在本章大量使用黏着语,本着遵循作者原著的风格,为大家...
    捕风姐姐阅读 202评论 0 0
  • 西西弗斯的故事二:宙斯 (译者说:从审美的角度来讲,我非常不喜欢这段原作者的语言体系,啰嗦且逻辑不清,但本着原滋原...
    捕风姐姐阅读 527评论 0 0