西你妈逼弗斯(六)

西西弗斯的故事六:惩罚

1:1珀尔塞福涅走后,冥界求问宙斯说:“我们中间谁当首先上去攻击西西弗斯,与他争战?”

1:2宙斯说:“赫尔墨斯当先上去,我已将那地交在他手中。”

1:3赫尔墨斯就上去。宙斯将天兵交于他手中,他们在科林斯击杀了一万人。

1:4西西弗斯逃跑,他们追赶,拿住他,要砍掉他的手脚大拇指。

1:5赫尔墨斯说:“从前有七十个王,手脚的大拇指都被我砍断,在我桌子底下拾取零碎食物。现在神按着我所行的报应我了。”于是他们将西西弗斯带到奥林匹斯。

1:6宙斯是忌邪施报的神。宙斯善恶分明,向他的敌人施报,向他的仇敌怀怒。

1:7宙斯不轻易发怒,明辨是非,不冤枉一个好人,也不放过一个坏人。他乘旋风和暴风而来,云彩为他脚下的尘土。

1:8他斥责海,海就干了,一切江河就干涸了。巴珊和迦密的树林衰残,黎巴嫩的花草也衰残了。

1:9大山因他震动,小山也都坍塌了,大地在他面前突起,世界上的一切大地也是如此。

1:10他发怒的时候,谁能不害怕呢?他发怒的时候,谁能当得起呢?他的愤怒如火倾倒,磐石因他崩裂。

1:11宙斯本为善,在患难的日子为人提供帮助,并且始终记得那些追随他的人。

1:12但他必以涨溢的洪水淹没科林斯,将仇敌带入黑暗。

1:13落在神的手里是可怕的。所以,你要敬畏他。

1:14西西弗斯图谋邪恶,设恶计攻击宙斯以及追随他的人。

1:15宙斯如此说:“西西弗斯虽然智勇双绝,但设恶计攻击,必遭报应。我虽然使你受苦,却不再使你受苦。”

1:16现在我解开你的绳索,使你前往山脚,日复一日推巨石到山顶,巨石落下后,往复推去,终生于无望之中。”

1:17我必使灾祸临到违逆神之人身上,使他们无望,因为得罪了我。他们的血必倒出如灰尘,他们的肉必抛弃如粪土。

1:18当宙斯发怒的日子,他们的金银不能救他们。他的愤怒如火,必烧灭全地,毁灭这地的一切居民,而且大大毁灭。

——《旧约》 西番雅书

十二、线索

我并没有看过王小波,准确地说,我的一生都没有读过书。

埃俄利亚没有书,至少在文化产业复兴之前,埃俄利亚的所有人都是文盲。科林斯也没有书,科林斯是一个充满阿芙洛狄忒气质的城市,卖身不卖艺,讲究粗暴的实用。

在意识到这个bug以后,我开始怀疑我存在的真实性。

人类两大终极问题,一个是对世界的认知,一个是对自己的探索。当这两个探索结果出现分歧,也就是出现bug的时候,人们就开始怀疑人生。于是,出现了各种解释世界的方法,比如粗暴一些战争狂人的用刀枪消灭出现bug的人,心机一些的教主用利益加恐吓让人失去找bug的欲望,这两种方式,我都不喜欢。

我喜欢更有美感的方式——通过逻辑自恰来解释世界,然后通过实验验证或证伪。

我没有读过书,可是我脑子里有一堆名人名言和各种书的目录以备随时装逼之用,虽然我知道很多人和我一样,还有一本书专门的书叫作《假装的艺术》,但是我确定,我没有看过这本书以及类似的书;

埃俄利亚是一艘漩涡中永不沉没的船,没有人进得来,也没有人出得去,我知道我来自埃俄利亚,但我不知道我怎么离开的埃俄利亚。埃俄利亚是我的故乡,我对故乡毫无印象,科林斯是我生活中另一个重要的城市,可是我对科林斯也毫无感情。当然,我一直认为一个人对“故乡”这种概念化的产生感情才奇怪,可是如果毫无感情,又没有意识形态教育,我为什么会为之战斗、献身?

我的记忆并不连续,当我回忆我的过去,我能记起某一时刻我细致的心理,但我对生命中发生过的大事毫无记忆,我不知道我怎么得罪的宙斯,也不知道我如何绑架的死神,更不知道我怎么把冥后珀耳塞福涅骗到的科林斯,我生命中重要的转折,都是没有记忆的。我知道,大多数人跟我一样,在两岁的时候就被安排好了无趣的一生,所有的转折都是被不知道什么推动着完成的,到死的时候,对自己的一生毫无记忆。我是一个无聊又无趣的人,我更喜欢静态和可预期的变化,但是我失去记忆的那部分人生既热血又突然,像一个故事。

或者说像一个个故事。

我的爱情是牛郎织女的故事,我大闹地府来自《西游记》,冥后来自《三国演义》的美人计和乐不思蜀,甚至移山都能从东方传说中找到一个叫愚公的原型。如果我的故事继续写,大概应该是,石头没有消失,我被压在石头下,五百年后,一名游方僧人将救我出来,一同到一个叫婆罗多的地方求道。

既然有了推论,那么接下来,就是等着验证了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,242评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,769评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,484评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,133评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,007评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,080评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,496评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,190评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,464评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,549评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,330评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,205评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,567评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,889评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,160评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,475评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,650评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • 西西弗斯的故事三:阿索波斯 (译者说:在本章,原作者大量使用屈折语,且大量使用语气词,我已经尽最大能力减少它们的使...
    捕风姐姐阅读 508评论 0 0
  • 西西弗斯的故事五:阿瑞斯 (译者说:因为不明确的原因,原作者的语言结构又发生了变化,为了保证原滋原味,故采用以下译...
    捕风姐姐阅读 244评论 0 2
  • 西西弗斯的故事二:宙斯 (译者说:从审美的角度来讲,我非常不喜欢这段原作者的语言体系,啰嗦且逻辑不清,但本着原滋原...
    捕风姐姐阅读 514评论 0 0
  • 西西弗斯的故事四:塔纳托斯 (译者说:因为不明确的原因,原作者在本章大量使用黏着语,本着遵循作者原著的风格,为大家...
    捕风姐姐阅读 193评论 0 0
  • 0. 前言 0.1. 神,其实也是人 「我是宙斯,至高无上最具智慧的万神之王。要记住,我比你们其余这些神要强大得多...
    EncyKe阅读 12,495评论 1 16