谭峭《化书》卷6俭化诗解5能终其俭可为天牧雕笼自安守化师俭可得礼要
题文诗:
夫奢侈者,三岁之计,一岁之用;而俭朴者,
一岁之计,三岁之用.至奢者犹,不及至俭,
者尚有馀.奢者虽富,不足俭者,虽贫有馀.
奢者其心,常贫俭者,其心常富.奢者亲人,
所以多过,俭者远人,所以寡祸.奢者事君,
必有所辱;俭者事君,必保其禄.奢者多忧,
俭者多福,能终其俭,者可以为,天下之牧.
悬雕笼事,玉粒养雀,雀终不乐.垂礼乐设,
赏罚教民,民终不泰.心不可安,而自安之;
道不可守,而自守之;民不可化,而自化之.
俭于台榭,民力有馀;俭于宝货,民财有馀;
俭于战伐,民时有馀.不与之犹,如与之也;
不取之犹,如取之也.海伯亡鱼,不出于海;
国君亡马,不出于国.夫礼仪者,道出于君,
君犹不知,事出于职,职犹不明.大儒者栖,
山林敬师,友穷理乐,讲本末也.暨见羽葆,
车辂状则,矍然若鹿;暨闻钟鼓,箫韶之作,
怡然若豕;若醉于酒,若溺于水,莫知道本,
莫穷礼旨.谓弓为弧,民不知矣;谓马为驷,
民莫信矣.是故所以,数乱于多,不乱于少;
礼惑于大,不惑于小.能师俭者,可得其要.
化书之105:天牧
【原文】奢者三岁之计,一岁之用;俭者一岁之计,三岁之用。至奢者犹不及,至俭者尚有馀。奢者富不足,俭者贫有馀。奢者心常贫,俭者心常富。奢者好亲人,所以多过,俭者能远人,所以寡祸。奢者事君必有所辱,俭者事君必保其禄。奢者多忧,俭者多福,能终其俭者,可以为天下之牧。
【译文】
奢侈的人可以支撑三年生活的花费,一年就用光了;节俭的人可以支撑一年的花费,支撑了三年。对奢侈的人来说不够用的,对节俭的人来说还有富余。奢侈的人虽然富裕但是总是不够用,节俭的人虽然贫穷但是总是有富余。奢侈的人心底常常是贫乏的,节俭的人心底常常是富足的。奢侈的人热衷与别人打交道,所以多有过失;节俭的人不热衷与别人打交道,所以能够远离祸患。奢侈的人为君王做事情必然会受到耻辱,节俭的人为君王做事情肯定会保障自己的俸禄。奢侈的人多忧,节俭的人多福。以节俭律己并能够坚持下来的人,就可以成为全天下的主人。
化书之106:雕笼
【原文】悬雕笼、事玉粒养黄雀,黄雀终不乐。垂礼乐、设赏罚教生民,生民终不泰。夫心不可安而自安之,道不可守而自守之,民不可化而自化之。所以俭于台榭则民力有馀,俭于宝货则民财有馀,俭于战伐则民时有馀。不与之由与之也,不取之由取之也。海伯亡鱼,不出于海;国君亡马,不出于国。
【译文】悬挂精雕细琢的笼子,用珠玉一样的谷粒喂养黄雀,黄雀终日无欢。悬挂礼乐之教的笼子,设置赏罚刑律来管理百姓,百姓终日心里不安泰。心不可以用外力安抚,而只可以靠自己安抚;道不可以用人来守护,而只可以靠自身来守护;百姓不可以用外力强行改变,而只可以靠自己改变。所以在建筑楼台亭榭上节俭,则百姓的物力就会有富余;在珠宝上节俭,则百姓的财力就会有富余;在征战上节俭,则百姓的时间就会有富余。不给就像给了一样,不拿就像拿了一样。海神丢失了鱼,丢失的鱼不会出了大海的范围;国君丢失了马,丢失的马不会出了国家的范围。
化书之107:礼要
【原文】夫礼者,道出于君而君由不知,事出于职而职由不明。儒者栖山林,敬师友,穷理乐,讲本末。暨乎见羽葆车辂之状,钟鼓箫韶之作,则矍然若鹿,怡然若豕;若醉于酒,若溺于水,莫知道之本,莫穷礼旨。谓弓为弧,则民不知矣;谓马为驷,则民莫信矣。所以数乱于多,不乱于少;礼惑于大,不惑于小。能师于俭者,可以得其要。
【译文】礼仪,是由君王颁布的,但是君王并不清楚礼仪的原由;礼仪是由专门掌管礼仪的人负责的,但是这些人并不知道掌管的这些礼仪是什么。学问高深的大儒,居住在山林之中,尊敬老师和朋友,研究数理和音乐,探讨宇宙万物的过去和未来。一见到帝王的车马旌旗仪仗,就惊厥而起,像受到惊吓的鹿一样;一听见钟鼓琴箫的音乐声音,就怡然自得,像饱食终日无所事事的山猪一样。就像饮酒大醉,就像入水被溺,也不清楚道的根本在哪里,也不去探求礼仪的要旨在哪里。把弓命名为弧,则众人都不知道弧是什么东西;把马命名为驷,则百姓都不知晓驷为何物。所以,数字多了就会乱,数字少了就不会乱;礼仪规模大了就会令人迷惑,小了就不会令人迷惑。能够以节俭为老师,就可以掌握礼仪的要旨。
【注释】羽葆(yǔ bǎo):帝王仪仗中以鸟羽联缀为饰的华盖。矍然(jué rán):惊惧信:知晓。