Here I stand in Bressanone
此时我站在布列瑟农
With the stars up in the sky
满天繁星高悬上空
Are they shinning over Brenner
星光啊闪闪可是要越过布雷纳
And upon the other side
一直照耀到那远方
You would be a sweet surrender
松手吧亲爱的
I must go the other way
我得调头去赶路
And my train will carry me onward
列车会载着我往前行
Though my heart would surely stay
而我的心必定会停留
Wo,my heart would surely stay
哦,我的心一定会停留
Now the clouds are flying by me
乌云此时在我侧畔飞
And the moon is on the rise
月亮也在匆匆把路行
I have left the stars behind me
我已将星星留在了身后
They were diamonds in your skies
好让你的天空群星璀璨
这是一首爱情歌曲,描写的是歌手马修连恩的一场记忆。在布列瑟农这个意大利小镇,马修曾与一个女孩坠入爱河,但短暂的热恋后,两人却要各奔东西,在离别的车站,那不舍的分离、远去的背影,深深刻在了马修的心里……
如果仅是一首爱情歌,虽然缠绵悱恻,要位列“最悲伤歌曲”恐怕也很难服众,这首歌另有一番故事。
BRESSANON是《Blooding Wolves》(血狼)专辑中的一首歌,这是1995年出版的一张史诗级音乐专辑。
1992年,加拿大育空地方政府决定实施一项“驯鹿增量计划”,以防止鹿群绝种的危机。驯鹿数量减少其实是因为人类的过度捕猎,而政府却将罪责归因于狼,此项计划就是大规模扑杀狼群。
歌手Matthew Lien(马修连恩)自小酷爱育空地区壮美的自然,对政府的谬误义愤填膺,从猎狼计划开始,他就联合其他艺术家、生态学家进行抵制。1995年,Matthew Lien与其他29位音乐家,历经了两年的时光,完成了《Blooding Wolves》专辑,以最直接的感情、最沉痛的呼吁,将荒野狼群挚诚沉痛的悲情融入到音乐里,敲击着人们的心。
BRESSANON就是专辑中最广为传唱的歌曲。
在一个寒冷的清晨,育空河谷传来阵阵枪声,狼群目睹着同伴接连倒在人类枪口下,它们的眼神中没有恐惧,只露出一股沉静,那是原野上天生傲气的野性。
在它们还能奔跑,血液尚未流尽之时,回首凝望,无法舔舐同伴的鲜血,就带着它的灵魂继续浪迹天涯。
人类总是不能正视自己的过错,却把罪恶归因于动物,这种错误的逻辑在人类的世界不断上演。狼的回眸与离去,那种无法名状的伤心隐痛,多么像几年前布列瑟农那一晚的离别。马修•连恩恍惚于这时空的交错,同样的心情与感受再次勾起他心中那熟悉的伤感旋律。
正是这爱恨交织的情感,造就了这首史上最悲伤的歌。
这张专辑以乐曲为主,或空灵,或悲怆,或凄美,是当年的大碟,值得一听。