“茶”乎?汤料乎?:中国人遭遇的日文汉字阻击

“茶”乎?汤料乎?:中国人遭遇的日文汉字阻击

夫人的外甥女,是广州某大学的学生会副主席,10月份有机会去了一趟日本,参加中日大学生联谊活动。外甥女知道我爱喝茶,回来时说,要送给大姨丈一份手信——日本的茶叶。两年前我也曾去过日本,给她送的小礼物就是一日本小工艺品。外甥女毕竟还是一个在校大学生,第一次出国,回来还不忘给各位亲友都送了礼物,也难得的有心!

将外甥女送的手信打开包装纸一看,是非常精美、别致有趣的罐装。

里面是锡纸的小袋装,可见日本人凡事都讲究的心思和包装工艺的精致。

撕开,是浅黄色的粉末。我当时想,这可能是日本人用现代工艺精加工过的茶叶。用玻璃杯冲了一杯这茶,品尝一口,马上觉得不对味。咸的,鸡汤的味,还带有冬姑的味。

立即将整个罐子的认真“考据”一番,辨认出几个汉字:“食盐”、“调味料”等。

再看看上面画的一个蘑菇,我猜,这所谓“茶”,应该是汤料,就像方便面配的那些小包装。外甥女后来说,很不好意思,买礼物时弄错了。我说,没关系,正好用来做煮米粉的汤料和煮菜的调味。这罐装的到底是什么,只好请教懂日文的博友了!

30多年前,我也曾学过几个星期的日文,知道有平假名、片假名之类的,也花功夫背过几天,特别是那些很难读准的、在鼻腔和喉头发音的浊音。后来因故学习中断,所学的东西也全都忘光了。现在仍然记得的是:老师说,日本原来只有语言,没有文字,隋唐时代,从中国的借用汉字过去,才有了文字,就是那些怪模怪样的假名,也是从汉字的草书、偏旁中借用过去,再经简化、演化而成的。

老师还说,日文借用的3000多个汉字,有几种情况:一是,音、形、义一起借用;二是,形与义借用,音则不同;三是,字形借用,音、义则不同;似乎还有一种情况,形与音借用,义则不相同。另外,有一些是日本人自己造的汉字。

正因为有前两种借用的情况,中国人即使没有学过日文,只要能读懂繁体字,上面两幅日语告示牌的内容,基本上还是可以读懂的。当年我身边的一些朋友,外语基础差,考职称外语时,就选择日语,很容易过关,走的就是这个窍门。

当然,这个窍门也不是任何时候都能走,常常还会遇到日本汉字的阻击,让人啼笑皆非。上面 “茶”的例子,就是其一。

上图的指示牌:“御手洗”——还好,边上还标了英文:“REST ROOM"(卫生间),让人也总算明白了。

下面再举我在日本遇到的另一例。

东京街头,一小饭馆,招牌上的汉字基本看懂,店家的招牌菜就是“四川麻婆豆腐”。

我们走进去吃饭,见店里面还有一小牌子,上面的汉字,逐个地看,似乎都认得,但意思是什么,大家猜了半天,都弄不明白。与我们同行的一位教授,曾在日本留学多年,他给我们解释,上面的意思是:

要想吃多辣程度,都可以选择。

原来就像我们国内一些饭馆,点菜的菜谱上也会注明:微辣、中辣、麻辣,供人选择。

不过,因为日文中借用了我们几千个汉字,我们无论走在日本的大学校园里,还是东京的街头上,看到这些汉字,都会有点熟悉感、亲切感。当然,走在日本的街头还有一感觉,我们的个头并不会比日本人矮半截。

补记:

一位某大学研究日本文化的博友留言:“上面那个写的是香菇茶,但我想应该是日本的大酱汤类的东西”。

另一位曾在日本留学、生活过的博友留言:“しいたけ~~~是佐料的意思,呵呵,日语韩语有时候是挺搞的。我都学了十年了,还没完全明白呢~~呵呵~~~”。

其实,也有日本人弄错汉字的笑话:在京都,一景点的卫生间,也许是国人出去后某些习惯让那里的主人不高兴,需要特别提醒。小便池的上方贴着一张A4纸打印的告示,赫然写着:“上前一小步,大家都方辦”。我琢磨了半天,后来总算明白,此哥们好意的提醒竟出现了错别字。后一句的意思是提醒各位:小便时要上前一步,找准位置,就可以让“大家都方便”。他可能将“便”字打成同音字“辨”,后来更离谱,“辨”字就成了“办”的繁体字“辦”了。咱们中国人读起来,就成了莫名其妙的“上前一小步,大家都方办(辦)”。

(此文作于2010年1月)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,670评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,928评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,926评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,238评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,112评论 4 356
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,138评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,545评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,232评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,496评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,596评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,369评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,226评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,600评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,906评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,185评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,516评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,721评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • 花费了1RMB的成果——新版轻松掌握五十音 爽学班 沪江网校 日语的发音,暂时只有五十音和清浊音 密码:k0...
    冰凝雪国阅读 2,272评论 7 23
  • 为什么韩国、日本无法舍弃汉字? 概述:由于早期的朝鲜半岛、 日本列岛所处时代文化落后,有语言没有文字,而此时中原华...
    业余书法阅读 2,000评论 0 5
  • 大神的日语学习方法,10天入门,2个月达到N3水平,7个月突破N1,颠覆了我学习语言的思维,按照这个办法可以去攻克...
    日语诗琪阅读 9,229评论 4 153
  • 南木文字编辑:每到一段行程,我们总会发现,过去和现在存在着很多不一样,或风或雨,或酸楚或静怡。 南木陈歌设计:未来...
    麗山书院阅读 232评论 1 2
  • 文/伊安儿 最近因为《欢乐颂》的热播,有关杨紫整容的旧闻再次被翻了出来,媒体无非是拿杨紫出演《家有儿女》时的模样和...
    伊安儿阅读 234评论 0 1