After discovering a hare in some bushes, a dog pursued her for a long time, biting her with his teeth as if he would take her life and also licking her as if he was playing with another dog. Not knowing what to make of this, the hare stopped running and said, "I wish you'd show your true colors. If you're a friend ,why do you bite me so hard? If an enemy, why caress me?"
A dubious friend is worse than a true enemy.
【关键词】
hare[heə(r)] n.野兔
pursue[pəˈsju:] vt.追捕
lick[lɪk] vt.舔
caress[kəˈres] vt.爱抚
【翻译】
在灌木丛中发现一只兔子以后,一只狗追逐了它好久,狗用他的牙齿咬兔子,好像他可以要了兔子的命,同时舔兔子,好像他在和另一只狗玩。不知道这是什么意思,兔子停止跑,然后说,“我希望你露出你的本色来。如果你是一个朋友,你为什么要这么用力咬我?如果是一个敌人,为什么爱抚我?”
一个可疑的朋友比一个正真的敌人更可怕。