《论语》学习第209天,9.24法语之言,能无从乎

弘毅乐学书院之学妹读经

一字一句读《论语》,第209天

原文阅读:

9.24 子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽(xùn)与之言,能无说(同悦)乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”

译文讲解:

      孔子说:对合礼严正的话,能不听从吗?真诚改过为贵。恭顺软语的赞美之言,听了能不开心吗?细致辨析人家的言外之意才可贵。光是听了开心而不细细思量,只是表示接受却不实际改变,我对这种人实在也没啥办法了。

启发思考:

        “法语之言”,是以法则告诫的正言、直言。“巽与之言”,“巽”,是恭敬。“与”,是赞同,婉转之言,婉言相劝。“绎”,是细出头绪,细细寻味,探求其道理。

          语言交流是人与人之间天天发生的。不过,每个人的表达方式和倾听能力,很大程度上,影响着能否实现有效沟通和沟通交流的效果。

        人性本能的反应会喜欢顺耳悦心的话语,因为获得他人的认可和尊重是人性底层的心理需求。但是,在成长的过程中,人们会逐步发现“忠言逆耳利于行”,有一定的阅历和修养之后还会发现别人的“弦外之音”,也会选择更容易让别人接受的方式去表达自己的想法、感受、意见和建议,甚至有些人能够形成“闻过则喜,过而能改”的优良品质。

        两千多年过去了,人性并没有什么根本性变化。孔子阅人无数,深通人情世故,他给弟子们专门提出来关于“如何听和说”的原则依然可以警示和指导我们。

          孔子说,进言的人要因人而施,听言的人要虚己接受。比如别人见我有过错,直截了当地劝诫或指正我,这样的话叫“法语之言”。这样的言语直接了当,道理鲜明,我无言辩驳,往往只能顺从,口中称是。但很多时候表面上顺从,行动上未必会改正。嘴上说:“是是是!您说得对!”无非是让对方赶快闭嘴罢了。所以,听到别人直言告诫,必须一一反求,真正在行动上加以改正,才是能受直言的人。与此同时,如果是我们自己对别人提出劝诫或建议时,也要反观自身,是真的为对方或整体考虑,帮助其有所改善,还主要是自己不满意、自己不能接受。

        当然,有一些人性格比较温和,批评人的时候,婉言相劝,旁敲侧击,夸我九句,才藏一句批评的。我们给人捧得高兴,但别忘了循着他那一句批评的,一路理清头绪,他批评了我什么,这才是能闻善言的人。

      这段话,重点在这两个“贵”字,改之为贵和绎之为贵。这里,孔子特别提醒我们注意。当我们承认对方的话讲得有理时,转过身来,我们是否有决心采取实际行动来改变呢?当听到别人赞美的话,虽然会表示一番假装谦虚,但“其辞若有憾焉,其心乃深喜之”。我们反思一下,真的认为自己能胜任对方的赞美吗?

        确实有很多人的表现是, “说而不绎,从而不改”,如果对方说得婉转,就选择性赞美的部分,而不去探求对方的规劝之意;如果对方说得切直,他就表面顺从,而实际并不去改正自己。这样的人,孔子说,我也不知道拿他怎么办了!

        直到今天,有几个人听了批评不是想辩白而是对照校正自身?有几个人听了表扬,不是一心以为鸿鹄将至而是能够演绎发挥,更进一步?所以,对于顺耳之言、溢美之词,特别是那些无根据的过头话,我们不可洋洋得意,真以为自己如何如何高明,吃亏的一定是自己。我们依然要珍惜别人的不同意见,多一些认识世界,多一些了解他人。

       

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容