《汉广》__被误读千年的经典

        南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

        翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

        翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

        这首诗来自《诗经.国风.周南》,文字清新通俗。似乎只要认得几个字,通读一下,就可以升华到恋人的境界。

        其实上千年来,包括鸿儒都没有读懂。而大家都没有读懂的原因,正是局限于鸿儒的权威。这不能不令那些天天以国学自居的深思了。

        大多人认为这是一首情诗,而且是樵夫的单相思。如此看来,这个樵夫除了精神不正常,我们无法得到任何合理的解释,这首诗意思不通!

        大多数人都承认,那个男子见到一个女子,这女子有马,至于是马车还是骑马,不知道。显然小伙连姑娘美丑都不知道,家在哪更不知道,就拼命砍柴,游泳划舟要有目标,小伙连目标都没有,瞎想什么?

        但古人诗歌必有所谓,“诗言志,歌咏言”。孔子只将经典整理出来,不做解释,只留下只言片语,但“诗三百,一言以蔽之,思无邪”,这个就是理解《诗》的钥匙。以此为标准,岂不“有邪”,想和自己身份不符合的歪念?

        另外方面,这样的诗毫无积极意义,孔子何以将其保留?

        诗歌本身给出了答案:这是一首假托相思的士子,希望报效诸侯或周王朝的诗。樵夫不可能有这样的境界。

        产生错误的原因,首先是对“游”误注,而对于汉儒则是道德绑架,他们无法想象春秋时竟有这等事。

        根据《康熙字典》对“游”的解释,符合情境的是,离开宫殿的意思。而游玩的游不同于今天“旅游”的游,而是“游艺”的“游”,如乾隆之书法。

        可见,那个女子不是一般的女子,而是王、侯家的女子。所以才有喂马之说。

        另外“休”不是休息,而是“庇荫”之意,非王侯何以庇荫?

        如此,这首诗的味道就出来了,以相思为题借以表达士子报国之情,所以女子是否美丽,没有关系。这样的情操才符合孔子的君子的人格。

      “南有乔木,不可休思”和“汉有游女,不可求思”是“比”的手法,这两句对全诗又是“兴”的手法。整个诗是“赋”,而暗含引喻,这就是“比”。这样诗的境界全出,若非士子,什么人有如此才华?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,636评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,890评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,680评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,766评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,665评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,045评论 1 276
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,515评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,182评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,334评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,274评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,319评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,002评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,599评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,675评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,917评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,309评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,885评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容