扮演好这三个角色,做最好的父母

早在乐府诗《饮马长城窟行》中就有对“家书”的描述:

“客从远方来,遗我双鲤鱼,

呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。

长跪读素书,书中竟何如?

上言加餐食,下言长相忆。”

“素书”就是“家书”,“长跪”二字体现出对家书的珍爱,那来信中到底有哪些情真意切的话语,使作者将它视为珍宝?那就是一餐一饭的叮嘱,一点一滴的思念,以及藏在家书中的爱意。

在如今通讯便利的时代,微信、电话取代书信成为沟通的主流方式,书信交流似乎已经成为历史,离我们越来越远。但仍有一部家书不仅在1981年首次出版后引起轰动,多次重新出版印刷,流传甚广,还被选入教育部推荐中小学生必读书目,堪称家书中的经典之作。

《爱在最深切的关头--傅雷家书》的作者是傅雷、朱梅馥。书中记录了从1954年到1966年5月十二年间傅雷夫妇写给傅聪的家信。

本书与之前各版本《傅雷家书》最大的不同之处在于首次从“谈人生”、“谈艺术”、“谈修养”、“谈感情”四个方面对家书按时间先后顺序重新整理,使读者全方位了解傅雷夫妇对傅聪的教育理念。当下看来,傅雷夫妇的教育理念仍有诸多可学习借鉴之处。

一、对手

傅雷给傅聪的信中写道:“我的确把你当做一个讨论艺术、讨论音乐的对手。”

何为“对手”?同一领域内,个人本领、技能水平不相上下的对方,可互称为“对手”。

傅雷,著名翻译家,曾翻译大量法文作品,包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,他被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。

翻译家楼适夷曾评价傅雷:“傅雷的艺术造诣是极为深厚的,对古今中外的文学、绘画、音乐各个领域都有极渊博的知识。”

也许是因为翻译家的光环太过耀眼,以致于人们常忽略他在艺术方面的成就,他曾著有《世界美术名作二十讲》、《谈艺录及其他》等多部作品。

在傅雷与傅聪的书信中,他告诉傅聪平日来信要多谈谈音乐问题。他喜欢讨论弹奏钢琴的手法、技巧以及对音乐家作品的评价等等。想想看,有这样一位和自己爱好相同、层次相当的父亲,也是极幸福的事情吧!

最好的父母,就是要不断学习甚至超越孩子,成为孩子在某一领域内势均力敌的对手。

二、警钟

傅雷除在艺术领域与傅聪保持同频外还,还不忘对傅聪进行人生指导。他在信中告诫傅聪,“你的将来,不光是一个演奏家,同时必须兼做教育家;所以你的思想,你的理智,更其需要训练,需要长时间的训练。”

“一个有成就的人,即使事实上不骄傲,也很容易被人认为骄傲的。所以,在国外千万谨慎,说话处处保留些。尤其双方都用一种非祖国的语言,意义轻重更易引起误会。”

最好的父母,一定要成为孩子的警钟,时时刻刻提醒孩子少走弯路,荣誉加身时不骄傲,困惑失意时不颓废,谨言慎行,避免误会。

三、影子

傅雷在信中这样写道“我做父亲的只想做你的影子,既要随时随地帮助你、保护你,又要不让你对这个影子觉得厌烦。”

简单朴素的心愿,将浸润在文字中的丝丝爱意散发出来,尽管傅聪早已成人,完全能够照顾自己,傅雷夫妇仍放心不下,愿做影子护他左右。

小心翼翼地站在孩子的身后,在他孤立无援时给他随时随地帮助,遇到危险时随时随地保护,不让孩子处于孤注无望的境地,不让孩子感受到恐惧和无力感,这才是一个好父母应该给与孩子的最大的安全感。

父母对孩子的爱有很多种表现形式,或含蓄内敛,或热情奔放,或苦口婆心,或无微不至,无论外在表现形式如何,都希望我们能扮演好自己的角色,做最好的父母。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容