42原文墙有茨
墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。
注释
①茨:蒺藜,草本植物,果实有刺。
②埽(sao):同“扫”,意思是 除去。
③中篝(gou):宫室内部。
④襄:消除。⑤详:详细讲 述。
⑥束:捆扎。⑦读:宣扬。
译文
墙头长满蒺藜草,不可除去根子牢。
宫室之中男女事,不可向外对人谈。
如果真要谈出来,让人听了觉害臊。
墙头长满蒺藜草,不可除去根子牢。
宫室之中男女事,不可向外详细讲。
如果详细讲出来,说来话长讲不完。
墙头长满蔡黎草,不可捆扎无处放。
宫室之中男女事,不可向外去张扬。
如果一定要张扬,让人听了觉耻辱。
欠之书语
墙有茨
花草有枝君王醉,
三千佳丽后宫舞。
艳杏夭桃杨花水,
不知人间寒门苦。
2017/8/29 星期二