怠惰颂
1
三个影子来到我面前,
弯着脖子、牵着手、脸扭在一旁;
他们一个挨一个,平静走来,
足踏水晶鞋,身披典雅的长袍;
他们走过,像是大理石盒表面的浮雕,
石盒转动他们就到另一面;
他们再次到来,石盒再转一下,
一切又转回来,最初的身影又出现;
他们令我觉得如此怪异,正像那时降临的,
菲狄亚斯初见花瓶时的目光。
2
怎会这样,影子!我还没认出你们?
你们如何戴着面具悄悄前来?
这可是一个暗中设计的精心筹谋,
想要偷走,再把它丢开,
我那些闲散的时光?昏昏欲睡正是时机,
夏天慵懒的云朵充满喜悦
迷困了我的双眼,我的脉动渐渐缓慢;
刺激也没了痛感,快乐的花环上没了鲜花;
哦,你们为什么不消融,让我独自感受
彻底无人干扰,除了那——虚无?
3
他们第三次经过,经过、又回头,
每个人都有片刻把脸转向我,
然后消退,为了追随他们我热烈地
渴望一双翅膀,因为我认识他们仨:
第一位是个美丽姑娘,她的名字叫爱情;
第二位是“雄心”,面颊苍白,
疲惫的双眼不停地审视观察;
最后一位,我最爱,诋毁傍满身,
这不驯服的女孩,我却越爱,
我认她做我的诗歌之灵。
济慈诗集《我是一朵孤独的流云》