If you don’t like something, change it; if you can’t change it, change the way you think about it.

day20

整理来自公众号'Tina笔记存档'

  • Let's go over this again.
    再说一遍;再来一遍

  • be on your best behavior 表现好

  • stunted /ˈstʌntɪd/
    not developing properly or to full size
    发育不足的,生长不良的;未能充分发展的
    He’s emotionally stunted.
    他的情感不健全。

  • goof off
    to spend time doing silly things and having fun, when you should be working
    In high school I just goofed off most of the time, but when I went to college I started to study a lot more.

  • shenanigan [ʃəˈnænɪgən] 胡闹:嬉戏的或恶作剧的行为;恶作剧
    practical joke 恶作剧
    prankster /ˈpræŋkstə(r)/
    a person fond of playing pranks
    开玩笑者; 搞恶作剧的人

  • paraphernalia /ˌpærəfəˈneɪlɪə/
    a lot of small things that belong to someone, or are needed for a particular activity
    私人(小)物品;〔某项活动所需的〕用具,装备
    an electric kettle and all the paraphernalia for making tea and coffee
    一把电水壶以及沏茶和煮咖啡的全套用具
    travelling paraphernalia
    旅行装备

  • be cut out for / be cut out to be sth
    to have the qualities that you need for a particular job or activity
    适合做某事,是做某事的材料
    In the end, I decided I wasn’t cut out for the army.
    我最后得出结论,自己不是当兵的材料。
    Are you sure you’re really cut out to be a teacher?
    你确定你真的适合做教师吗?

  • in lighter news 说点轻松的事

  • overly /ˈəʊvəlɪ/,副词,太,非常,极为
    I’m not overly fond of cats.
    我不大喜欢猫。

  • heightened,形容词,增加的,加强的,加大的
    She looked at him with heightened interest.
    她兴趣浓厚地看着他。
    heightened awareness 敏锐的洞察力
    heightened senses 敏锐的感官
    unusually heightened senses 异乎常人的感官

  • tune out,不理睬,置之不理,to ignore or stop listening to someone or something
    tune sb/sth out
    I learned to tune out the background noise.
    我学会了对背景杂音充耳不闻。

  • wrestle with sth,动词,使劲搬动、移动,to move something or try to move it when it is large, heavy, or difficult to move
    Ray continued to wrestle with the wheel.
    雷一直使劲扳方向盘。

  • scrape against 摩擦,擦伤;刮坏,to rub against a rough surface in a way that causes slight damage or injury, or to make something do this
    I heard the side of the car scrape against the wall.
    我听到汽车的侧面蹭着墙了。

  • strong suit,特长, 专长,strength 也是这个意思
    Compassion is not Jack's strong suit.
    怜悯之心不是杰克的长处。

  • sth makes one's skin crawl ......令某人起鸡皮疙瘩
    sth gives sb goose bumps 也是“令某人起鸡皮疙瘩”的意思
    I mean, that is just astounding, kind of gives me goose bumps.
    这太令人震惊了,有点让我起鸡皮疙瘩。

  • Don't get the wrong idea.
    别误会。

  • fold sth into even thirds 把......按三等分折叠

  • give sb to understand sth,使某人理解或相信某事

  • brave,动词,to deal with a difficult, dangerous, or unpleasant situation,勇敢地面对
    I decided to take the train to work rather than brave the traffic.
    我决定乘火车上班,不和拥挤的交通死拼。

  • the elements(尤指强风、暴雨等)恶劣天气, 自然力
    the weather, especially strong winds, heavy rain, and other kinds of bad weather
    There was no barrier against the elements.
    不存在抵挡这些自然力的屏障。

  • brave the elements/weather etc (=go out in bad weather)不顾天气恶劣
    Shall we brave the elements and go for a walk?
    别管这坏天气,我们去散步吧,好吗?

  • permission slip,批准表,同意书(需要家长签字,用来同意孩子进行校外活动,比如“校外实地考察旅行”等)

  • tautology /tɔːˈtɒlədʒɪ/(不必要的)同义反复,冗辞,赘述
    a statement , sentence etc in which the meaning is repeated in an unnecessary way

  • Fun fact, + 一个句子
    有趣的是......

  • get it over with,这个短语用于”叫某人赶快做某事,尤其是令人不愉快的事情“

  • fixate on /ˈfɪkseɪt/ 痴迷, 依恋
    acquire such an obsessive attachment to
    It is important not to fixate on animosity.
    重要的是不要抱着敌意不放。

  • get yelled at by sb 被某人臭骂一顿

  • bench(球赛中)不让…上场
    to not allow a sports player to play in a game, or to remove them from a game
    Anderson has been benched until his injury has healed.
    安德森伤势未好,不能上场。

  • break up a fight 阻止打架,拉架 = try to stop people from fighting each other

  • elbow,动词, 用肘挤开(某人)
    to push someone with your elbows, especially in order to move past them
    She pushed through the crowd, elbowing people out of the way .
    她用肘把人们推开,从人群中挤了出来。

  • take it out on sb 把气撒在某人身上
    Don't take it personally, and please don't take it out on them.
    不要往心里去,也不要把气出在他们身上。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,393评论 5 467
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,790评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,391评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,703评论 1 270
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,613评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,003评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,507评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,158评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,300评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,256评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,274评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,984评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,569评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,662评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,899评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,268评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,840评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容