张怀瓘《书断序 》2书之情态
题文诗:
初文之微,因象以瞳,瞳眇不清,不知变化.
范围无体,应会无方.书家有情,因情为文,
因文为书,抒之以情.真情所至,空寂虚静,
冲漠立形,万殊一贯.冥契相合,妙和自然,
天地至精,运于笔端.风度神采,资于运动,
浩然正气,颐于润色.其终之彰,书文乃成:
流芳笔端,飞腾光赫;体殊势接,双树交叶;
区分气运,两井通泉;麻荫相扶,津泽潜应;
离而不绝,独茧曳丝;卓尔孤标,危峰竦石;
龙腾凤翥,若飞若惊;翕如电布,曳若星流;
朱焰绿烟,乍合乍散;飘见骤雨,雷怒霆激.
磔髦竦骨,裨短截长,忠臣抗直,补过匡主;
矩折规转,却密就疏,孝子承顺,慎终思远;
耀质含章,或柔或刚,哲人行藏,知进知退.
下笔多端,触变成态,分锋各让,合势交侵,
相克相生,相反相成.玩迹探情,循由察变,
运思无已,不知其然,彼迹已缄,遗情未尽,
心存目想,欲罢不能,点画有情,至情至神,
至神至妙,神妙之至,感天动地,通古达今.
正文:
[原文]
尔其初之微也,盖因象以瞳,眇(miǎo,小,微)不知其变化。范围无体,应会无方。考冲漠以立形,齐万殊而一贯。合冥契,吸至精,资运动于风神,颐浩然于润色 ⑦。尔其终之彰也,流芳液于笔端,忽飞腾而光赫,或体殊而势接,若双树之交叶;或区分而气运,似两井之通泉;麻荫相扶,津泽潜应。离而不绝,曳独茧之丝;卓尔孤标,竦危峰之石。龙腾凤翥(zhù,鸟向上飞),若飞若惊。电烻 <火霍> <火蒦>,离披烂熳;翕如电布,曳(yè)若星流;朱焰绿烟,乍合乍散;飘见骤雨,雷怒霆激,呼吁可骇也,信足以张皇当世,轨范后人矣⑧。至若磔髦竦骨,裨短截长,有似夫忠臣抗直补过匡主之节也⑨;矩折规转,却密就疏,有似夫孝子承顺慎终思远之心也;耀质含章,或柔或刚,有似夫哲人行藏知进知退之行也⑩。固其发迹多端,触变成态,或分锋各让,或合势交侵,亦犹五常之与五行⑾,虽相克而相生,亦相反而相成,岂物类之能象贤,实则微妙而难名。《诗》云:“钟鼓钦钦,鼓瑟鼓瑟,笙磬同音⑿。”是之谓也。使夫观者玩迹探情⒀,循由察变,运思无已,不知其然。瑰宝盈瞩⒁,坐启东山之府;明珠曜掌,顿倾南海之资。虽彼迹已缄,而遗情未尽,心存目想⒂,欲罢不能,非夫妙之至者,何以及此 。
[译文]
文字书写的早期,大概是因为物象的模糊,不知字形应有的变化,没有一定的体式,应变也没有一定规则,书家在恬静虚寂的心境中去体验和把握字形,将千种形态万种变化统一于法度,合乎自然情趣,含天地之精华运于笔端,显示出书家的风度神采,在笔墨中表现出书家的浩然正气。文字书写的成熟阶段,字体之美表现得更鲜明了。笔端流出的芬芳墨汁,飞腾而光亮。或者体有异而势相接,就像两棵树枝叶交通;或者体势相异而神气贯通,就像两口井沟通着一股泉水。笔墨之间犹如疏密错落的树下光影,隐隐相应;如独茧抽丝,离而不断;如危峰上的石头,卓尔不群;如龙腾凤舞,若飞若惊;如电光闪耀,灿烂辉煌。快如闪电,奔如流星;红焰绿烟,忽合忽散;急风骤雨,雷霆震动,这是多么令人惊骇呀!真足以光大当世,规范后人!至于下笔铺毫骨力显现,截长补短,有如那忠臣直言上谏,忠心匡主之气节;方折和圆转,避密就疏,其神气就像孝子的心性;外形质朴内含光华,有刚有柔,就像才智哲士深知进退。下笔虽有多种方式,却随时变化成各种形态。点画或各相避让,或交错组合。这就像“五常”和“五行”,它们相生相克,相反相成,这是无法用相似的物态来形容的,实在是微妙得难以名状。《诗经》说:“钟鼓钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。”就是这个意思。即使那些观赏者玩味书迹,探索情由,省察其变化,尽管凝神专注,也不知其然。面对如此墨宝,鉴赏者宁可倾其家财而求。虽然墨宝已被封存,而情思未已,神往心驰,不能自控,不是书法艺术美妙到极点,怎么能够使人忘情到此种境地呢?
[注释]⑦尔其初之微也:尔其,连词,表示承接。微,不显露,不清晰。指文字创立及书法刚出现时的情形。冲漠:空寂虚静。⑧电烻:电烻,电闪之光。,火盛时火苗闪烁的样子。张皇:扩大,张狂。⑨磔髦竦骨:磔髦(zhé-máo),即磔毛,谓毛发四张。《尔雅·释器》:“髦,毛也。” 竦骨,凸露骨骼。此句指下笔铺毫而见骨力。裨短截长:裨,bì,补益也。此句谓截取有余,以补不足。⑩耀质含章:指外观质朴,内含文采。⑾五常:封建礼教称君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友之间的五种关系,即君臣有义、父子有亲,夫妇有别、长幼有叙、朋友有信。五行:古代称构成各种物质的五种元素,即水、火、木、金、土,常以此说明宇宙万物的起源和变化。⑿钟鼓钦钦:指钟鼓之声。笙磬同音:磬,qìng。言笙磬之声和谐。⒀玩迹探情:玩味书迹,体探情韵。循由察变:遵循原由,省察变化。⒁瑰宝盈瞩:喻满眼珠宝。瑰宝,亦作宝,指特别珍贵的物品。东山之府:汉吴王刘濞收藏财物的库房。晋左思《吴都赋》:“窥东山之府,则宝溢目。”⒂心存目想:凝目注视,用心思索。