2017-10-11

French Dressing: Yves Saint Laurent

① The tall, slim, bespectacled designer, who created a daring new femininity out of boyishness in the early 1960s, is to be immortalised in two new museums of his work.

② The first, in Paris, was unveiled on Thursday with a grand private reception close to where Saint Laurent and his lover and business partner, Pierre Bergé (who died on September 8th), first opened their maison de couture in 1961.

③ It will open to the public on Tuesday.

④ On October 19th a second museum will be inaugurated in Marrakech, Saint Laurent's spiritual home.

⑤ Born and brought up in Algeria, the French couturier never forgot the lemony light of his childhood.

⑥ Marrakech was where he did much of his sketching for the coloured shifts, sailors' peacoats, black-velvet tuxedos and elegant trench coats that would make their way down the catwalk twice a year, the heart of what became a billion-dollar business, and an irreplaceable signature style.

生词好句

French dressing: 法国时装;法式色拉调味料

Yves Saint Laurent: 伊夫·圣罗兰

bespectacled /bɪˈspɛktək(ə)ld/: adj. 戴眼镜的

inaugurate /ɪˈnɔ:ɡjʊreɪt/: vt. 开始;开幕 (多用于被动语态)

Marrakech /ˌmarəˈkɛʃ/: 马拉喀什

Algeria /alˈdʒɪərɪə/: 阿尔及利亚

couturier /ku:ˈtjʊərɪeɪ/: n. 女装设计师

coloured shift: n. 撞色裙 (如图—详细介绍可听 Roger Vivier Pt.2)

peacoat /ˈpiːkəʊt/: n. 水手穿的厚呢短大衣 (如图)

black-velvet tuxedo /tʌkˈsiːdəʊ/: n. 黑色天鹅绒西服 (如图)

trench /trɛn(t)ʃ/ coat: n. 军用防水短上衣 (如图)

catwalk /ˈkatwɔːk/: n. (时装秀) T型台

irreplaceable /ɪrɪˈpleɪsəb(ə)l/: adj. 不可替代的

signature style: 标志性风格

"Fashions fade, style is eternal."

Yves Saint Laurent

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 貂蝉其实是个男孩子。但是他天生长了张俊俏到雌雄莫辨的脸,再加上当时本来就龙阳之风盛行,那件事之后他走投无路被当成奇...
    子龙哥哥是世界的宝物阅读 3,410评论 1 1
  • 见信如晤, 相别一年多,您老在那边还好吗?跟那些您熟悉的不熟悉的老爷子们处的还和谐吗?还是那么喜欢跳舞吗? 家里,...
    林子慕阅读 442评论 7 14
  • iOS9对应用通讯安全策略进行了升级, 已不再支持http这种不安全的协议(具体可见网址:What's New i...
    AlenChen阅读 996评论 0 50
  • 相信大家对于cocopads已经不陌生了,那么我将告诉大家我所认为的快速找到自己想要的第三方库的方法。 首先,进...
    我是一个大胖墩阅读 591评论 0 0