230325~230510.[精选]人工智能时代已经开始(作者:比尔-盖茨)-所有人

人工智能时代已经开始/The Age of AI has begun

Artificial intelligence is as revolutionary as mobile phones and the Internet.
人工智能就像移动电话和互联网一样具有革命性。

By Bill Gates | March 21, 2023
作者:比尔-盖茨|2023年3月21日

译者语:人工智能时代已经来临,并已经进入我们的工作生活之中。本文即是使用人工智能技术进行翻译的,几乎和专业翻译人员翻译的一样好。由于本人时间有限,翻译内容逐步更新。

In my lifetime, I’ve seen two demonstrations of technology that struck me as revolutionary.
在我的一生中,我见过两次令我印象深刻的技术演示,都是革命性的。

The first time was in 1980, when I was introduced to a graphical user interface—the forerunner of every modern operating system, including Windows. I sat with the person who had shown me the demo, a brilliant programmer named Charles Simonyi, and we immediately started brainstorming about all the things we could do with such a user-friendly approach to computing. Charles eventually joined Microsoft, Windows became the backbone of Microsoft, and the thinking we did after that demo helped set the company’s agenda for the next 15 years.
第一次是在1980年,当时我被介绍给一个图形用户界面--包括Windows在内的每一个现代操作系统的前身。我和给我看演示的人坐在一起,一个名叫查尔斯-西蒙尼(Charles Simonyi)的杰出程序员,我们立即开始集思广益,讨论我们可以用这样一种用户友好的计算方法来做的所有事情。查尔斯最终加入了微软,Windows成为了微软的支柱,而我们在那次演示之后所做的思考帮助我们确定了公司未来15年的议程。

The second big surprise came just last year. I’d been meeting with the team from OpenAI since 2016 and was impressed by their steady progress. In mid-2022, I was so excited about their work that I gave them a challenge: train an artificial intelligence to pass an Advanced Placement biology exam. Make it capable of answering questions that it hasn’t been specifically trained for. (I picked AP Bio because the test is more than a simple regurgitation of scientific facts—it asks you to think critically about biology.) If you can do that, I said, then you’ll have made a true breakthrough.
第二个大惊喜就在去年发生。自2016年以来,我一直在与来自OpenAI的团队会面,他们的稳步进展给我留下了深刻印象。2022年中期,我对他们的工作感到非常兴奋,于是我给了他们一个挑战:训练一个人工智能来通过高级生物学考试。让它有能力回答那些没有经过专门训练的问题。(我选择AP生物考试是因为该考试不仅仅是对科学事实的简单复述--它要求你对生物学进行批判性的思考)。我说,如果你能做到这一点,那么你就取得了真正的突破。

I thought the challenge would keep them busy for two or three years. They finished it in just a few months.
我以为这个挑战会让他们忙上两三年。他们只用了几个月就完成了。

In September, when I met with them again, I watched in awe as they asked GPT, their AI model, 60 multiple-choice questions from the AP Bio exam—and it got 59 of them right. Then it wrote outstanding answers to six open-ended questions from the exam. We had an outside expert score the test, and GPT got a 5—the highest possible score, and the equivalent to getting an A or A+ in a college-level biology course.
9月,当我再次与他们见面时,我敬畏地看着他们向他们的人工智能模型GPT提出了AP生物考试中的60道选择题,它答对了其中的59道。然后,它为考试中的六个开放式问题写出了出色的答案。我们请外部专家为测试打分,GPT得到了5分--可能的最高分,相当于在大学水平的生物课程中得到A或A+。

Once it had aced the test, we asked it a non-scientific question: “What do you say to a father with a sick child?” It wrote a thoughtful answer that was probably better than most of us in the room would have given. The whole experience was stunning.
一旦它通过了测试,我们就问它一个非科学的问题: "你对一个有病的孩子的父亲说什么?" 它写了一个深思熟虑的答案,可能比我们房间里的大多数人都要好。整个经历令人震惊。

I knew I had just seen the most important advance in technology since the graphical user interface.
我知道我刚刚看到了自图形用户界面以来技术上最重要的进步。

This inspired me to think about all the things that AI can achieve in the next five to 10 years.
这启发了我去思考人工智能在未来5到10年内能够实现的所有事情。

The development of AI is as fundamental as the creation of the microprocessor, the personal computer, the Internet, and the mobile phone. It will change the way people work, learn, travel, get health care, and communicate with each other. Entire industries will reorient around it. Businesses will distinguish themselves by how well they use it.
人工智能的发展与微处理器、个人电脑、互联网和移动电话的诞生一样具有根本意义。它将改变人们工作、学习、旅行、获得医疗保健和相互沟通的方式。整个行业将围绕它重新定位。企业将通过他们对它的利用程度来区分自己。

Philanthropy is my full-time job these days, and I’ve been thinking a lot about how—in addition to helping people be more productive—AI can reduce some of the world’s worst inequities. Globally, the worst inequity is in health: 5 million children under the age of 5 die every year. That’s down from 10 million two decades ago, but it’s still a shockingly high number. Nearly all of these children were born in poor countries and die of preventable causes like diarrhea or malaria. It’s hard to imagine a better use of AIs than saving the lives of children.
慈善事业是我最近的全职工作,我一直在思考,除了帮助人们提高生产力之外,人工智能如何能够减少世界上一些最严重的不平等现象。在全球范围内,最严重的不平等现象是在健康方面: 每年有500万五岁以下的儿童死亡。这比20年前的1000万有所下降,但这仍然是一个令人震惊的数字。几乎所有这些儿童都出生在贫困国家,死于可预防的原因,如腹泻或疟疾。很难想象人工智能有比拯救儿童生命更好的用途。

I’ve been thinking a lot about how AI can reduce some of the world’s worst inequities.
我一直在思考,人工智能如何能够减少世界上一些最严重的不平等现象。

In the United States, the best opportunity for reducing inequity is to improve education, particularly making sure that students succeed at math. The evidence shows that having basic math skills sets students up for success, no matter what career they choose. But achievement in math is going down across the country, especially for Black, Latino, and low-income students. AI can help turn that trend around.
在美国,减少不平等的最佳机会是改善教育,特别是确保学生在数学方面取得成功。证据显示,无论学生选择何种职业,掌握基本的数学技能都能为他们的成功做好准备。但全国各地的数学成绩正在下降,特别是黑人、拉丁裔和低收入学生。人工智能可以帮助扭转这一趋势。

Climate change is another issue where I’m convinced AI can make the world more equitable. The injustice of climate change is that the people who are suffering the most—the world’s poorest—are also the ones who did the least to contribute to the problem. I’m still thinking and learning about how AI can help, but later in this post I’ll suggest a few areas with a lot of potential.
气候变化是另一个问题,我相信人工智能可以使世界更加公平。气候变化的不公正之处在于,受苦最深的人--世界上最贫穷的人--也是对这一问题所做贡献最小的人。我仍然在思考和学习人工智能如何能提供帮助,但在这篇文章的后面,我将提出几个具有很大潜力的领域。

In short, I'm excited about the impact that AI will have on issues that the Gates Foundation works on, and the foundation will have much more to say about AI in the coming months. The world needs to make sure that everyone—and not just people who are well-off—benefits from artificial intelligence. Governments and philanthropy will need to play a major role in ensuring that it reduces inequity and doesn’t contribute to it. This is the priority for my own work related to AI.
简而言之,我对人工智能对盖茨基金会工作的问题所产生的影响感到兴奋,基金会在未来几个月将有更多关于人工智能的内容。世界需要确保每个人--而不仅仅是富裕的人--都能从人工智能中受益。政府和慈善机构将需要发挥重要作用,确保它减少不公平,而不是助长不公平。这是我自己与人工智能相关工作的优先事项。

Any new technology that’s so disruptive is bound to make people uneasy, and that’s certainly true with artificial intelligence. I understand why—it raises hard questions about the workforce, the legal system, privacy, bias, and more. AIs also make factual mistakes and experience hallucinations. Before I suggest some ways to mitigate the risks, I’ll define what I mean by AI, and I’ll go into more detail about some of the ways in which it will help empower people at work, save lives, and improve education.
任何具有颠覆性的新技术都必然会让人们感到不安,人工智能当然也是如此。我理解原因--它提出了关于劳动力、法律制度、隐私、偏见等方面的棘手问题。人工智能也会犯事实性错误,并经历幻觉。在我提出一些减轻风险的方法之前,我将定义我所说的人工智能的含义,并将更详细地介绍它将有助于增强人们的工作能力、拯救生命和改善教育的一些方式。

人工智能的定义/Defining artificial intelligence

Technically, the term artificial intelligence refers to a model created to solve a specific problem or provide a particular service. What is powering things like ChatGPT is artificial intelligence. It is learning how to do chat better but can’t learn other tasks. By contrast, the term artificial general intelligence refers to software that’s capable of learning any task or subject. AGI doesn’t exist yet—there is a robust debate going on in the computing industry about how to create it, and whether it can even be created at all.
从技术上讲,人工智能一词是指为解决特定问题或提供特定服务而创建的模型。为[ChatGPT](https://chatgptonline.net/)这样的东西提供动力的是人工智能。它正在学习如何更好地进行聊天,但不能学习其他任务。相比之下,术语artificial general intelligence指的是能够学习任何任务或主题的软件。AGI还不存在--计算行业正在进行一场激烈的辩论,讨论如何创造它,以及它是否能够被创造。

Developing AI and AGI has been the great dream of the computing industry. For decades, the question was when computers would be better than humans at something other than making calculations. Now, with the arrival of machine learning and large amounts of computing power, sophisticated AIs are a reality and they will get better very fast.
开发人工智能和AGI一直是计算行业的伟大梦想。几十年来,问题是计算机何时能在计算之外的其他方面比人类做得更好。现在,随着机器学习和大量计算能力的到来,复杂的人工智能已经成为现实,而且它们会很快变得更好。

I think back to the early days of the personal computing revolution, when the software industry was so small that most of us could fit onstage at a conference. Today it is a global industry. Since a huge portion of it is now turning its attention to AI, the innovations are going to come much faster than what we experienced after the microprocessor breakthrough. Soon the pre-AI period will seem as distant as the days when using a computer meant typing at a C:> prompt rather than tapping on a screen.
我回想起个人计算革命的早期,当时的软件行业非常小,我们中的大多数人都能在会议的舞台上站住。今天,它是一个全球性的产业。由于它的很大一部分现在正把注意力转向人工智能,创新将比我们在微处理器突破后经历的要快得多。很快,前人工智能时期将看起来像使用计算机意味着在C:>提示符下打字而不是在屏幕上敲击的日子一样遥远。

生产力的提高/Productivity enhancement

Although humans are still better than GPT at a lot of things, there are many jobs where these capabilities are not used much. For example, many of the tasks done by a person in sales (digital or phone), service, or document handling (like payables, accounting, or insurance claim disputes) require decision-making but not the ability to learn continuously. Corporations have training programs for these activities and in most cases, they have a lot of examples of good and bad work. Humans are trained using these data sets, and soon these data sets will also be used to train the AIs that will empower people to do this work more efficiently.
虽然人类在很多事情上仍然比GPT强,但有很多工作的这些能力并不怎么用。例如,一个人在销售(数字或电话)、服务或文件处理(如应付款、会计或保险索赔纠纷)方面所做的许多工作需要决策,但不需要持续学习的能力。公司有针对这些活动的培训计划,在大多数情况下,他们有很多好的和坏的工作实例。人类使用这些数据集进行训练,很快这些数据集也将被用来训练人工智能,使人们能够更有效地完成这项工作。

As computing power gets cheaper, GPT’s ability to express ideas will increasingly be like having a white-collar worker available to help you with various tasks. Microsoft describes this as having a co-pilot. Fully incorporated into products like Office, AI will enhance your work—for example by helping with writing emails and managing your inbox.
随着计算能力越来越便宜,GPT表达想法的能力将越来越像有一个白领工人可以帮助你完成各种任务。微软将此描述为拥有一个副驾驶。完全融入Office等产品,人工智能将增强你的工作--例如,帮助你写电子邮件和管理收件箱。

Eventually your main way of controlling a computer will no longer be pointing and clicking or tapping on menus and dialogue boxes. Instead, you’ll be able to write a request in plain English. (And not just English—AIs will understand languages from around the world. In India earlier this year, I met with developers who are working on AIs that will understand many of the languages spoken there.)
最终,你控制计算机的主要方式将不再是指点和点击,或敲击菜单和对话框。取而代之的是,你将能够用简单的英语来写请求。(不仅仅是英语,人工智能将理解世界各地的语言。今年早些时候在印度,我会见了正在研究人工智能的开发人员,他们将理解当地的许多语言。)

In addition, advances in AI will enable the creation of a personal agent. Think of it as a digital personal assistant: It will see your latest emails, know about the meetings you attend, read what you read, and read the things you don’t want to bother with. This will both improve your work on the tasks you want to do and free you from the ones you don’t want to do.
此外,人工智能的进步将使个人代理的创建成为可能。把它想象成一个数字个人助理:它将看到你最新的电子邮件,知道你参加的会议,阅读你读的东西,并阅读你不想理会的东西。这既能改善你想做的工作,又能把你从你不想做的工作中解放出来。

Advances in AI will enable the creation of a personal agent.
人工智能方面的进展将使个人代理的创建成为可能。

You’ll be able to use natural language to have this agent help you with scheduling, communications, and e-commerce, and it will work across all your devices. Because of the cost of training the models and running the computations, creating a personal agent is not feasible yet, but thanks to the recent advances in AI, it is now a realistic goal.Some issues will need to be worked out: For example, can an insurance company ask your agent things about you without your permission? If so, how many people will choose not to use it?
你将能够使用自然语言,让这个代理帮助你进行日程安排、通信和电子商务,而且它将在你的所有设备上工作。由于训练模型和运行计算的成本,创建一个个人代理还不可行,但由于人工智能的最新进展,它现在是一个现实的目标: 例如,保险公司可以在未经你允许的情况下向你的代理人询问有关你的事情吗?如果是这样,有多少人会选择不使用它?

Company-wide agents will empower employees in new ways. An agent that understands a particular company will be available for its employees to consult directly and should be part of every meeting so it can answer questions. It can be told to be passive or encouraged to speak up if it has some insight. It will need access to the sales, support, finance, product schedules, and text related to the company. It should read news related to the industry the company is in. I believe that the result will be that employees will become more productive.
全公司的代理人将以新的方式赋予员工权力。一个了解特定公司的代理人将可以让其员工直接咨询,并应成为每次会议的一部分,以便它可以回答问题。如果它有一些见解,可以告诉它要被动,也可以鼓励它大声说话。它需要接触到与公司有关的销售、支持、财务、产品时间表和文本。它应该阅读与公司所处行业相关的新闻。我相信其结果将是员工变得更有生产力。

When productivity goes up, society benefits because people are freed up to do other things, at work and at home. Of course, there are serious questions about what kind of support and retraining people will need. Governments need to help workers transition into other roles. But the demand for people who help other people will never go away. The rise of AI will free people up to do things that software never will—teaching, caring for patients, and supporting the elderly, for example.
当生产力上升时,社会就会受益,因为人们可以腾出手来做其他事情,无论是在工作还是在家里。当然,对于人们需要什么样的支持和再培训,存在着严重的问题。政府需要帮助工人过渡到其他角色。但对帮助他人的人的需求永远不会消失。人工智能的兴起将释放人们去做软件永远做不到的事情--例如,教学、照顾病人和支持老人。

Global health and education are two areas where there’s great need and not enough workers to meet those needs. These are areas where AI can help reduce inequity if it is properly targeted. These should be a key focus of AI work, so I will turn to them now.
全球健康和教育是两个有巨大需求的领域,而没有足够的工人来满足这些需求。这些是人工智能可以帮助减少不平等的领域,如果它有适当的针对性。这些应该是人工智能工作的一个重点,所以我现在要谈谈它们。

健康/Health

I see several ways in which AIs will improve health care and the medical field.
我认为人工智能将通过几种方式改善医疗保健和医疗领域。

For one thing, they’ll help health-care workers make the most of their time by taking care of certain tasks for them—things like filing insurance claims, dealing with paperwork, and drafting notes from a doctor’s visit. I expect that there will be a lot of innovation in this area.
首先,它们将帮助医疗工作者充分利用他们的时间,为他们处理某些任务--如提交保险索赔,处理文书工作,以及起草医生的访问记录。我预计在这个领域会有很多创新。

Other AI-driven improvements will be especially important for poor countries, where the vast majority of under-5 deaths happen.
其他由人工智能驱动的改进对贫困国家尤为重要,因为绝大多数5岁以下儿童的死亡都发生在这些国家。

For example, many people in those countries never get to see a doctor, and AIs will help the health workers they do see be more productive. (The effort to develop AI-powered ultrasound machines that can be used with minimal training is a great example of this.) AIs will even give patients the ability to do basic triage, get advice about how to deal with health problems, and decide whether they need to seek treatment.
例如,这些国家的许多人从未见过医生,而人工智能将帮助他们所见的卫生工作者提高工作效率。(开发人工智能驱动的超声波机器的努力就是一个很好的例子,只需经过最少的培训就能使用。) 人工智能甚至会让病人有能力进行基本的分流,获得关于如何处理健康问题的建议,并决定他们是否需要寻求治疗。

The AI models used in poor countries will need to be trained on different diseases than in rich countries. They will need to work in different languages and factor in different challenges, such as patients who live very far from clinics or can’t afford to stop working if they get sick.
在贫穷国家使用的人工智能模型将需要在不同的疾病上进行训练,而不是在富裕国家。他们将需要用不同的语言工作,并考虑到不同的挑战,例如住在离诊所很远的地方的病人,或者如果他们生病了就不能停止工作。

People will need to see evidence that health AIs are beneficial overall, even though they won’t be perfect and will make mistakes. AIs have to be tested very carefully and properly regulated, which means it will take longer for them to be adopted than in other areas. But then again, humans make mistakes too. And having no access to medical care is also a problem.
人们将需要看到证据,证明健康人工智能总体上是有益的,尽管它们不会是完美的,会犯错误。AI必须经过非常仔细的测试和适当的监管,这意味着它们被采用的时间将比其他领域更长。但话说回来,人类也会犯错。而无法获得医疗护理也是一个问题。

In addition to helping with care, AIs will dramatically accelerate the rate of medical breakthroughs. The amount of data in biology is very large, and it’s hard for humans to keep track of all the ways that complex biological systems work. There is already software that can look at this data, infer what the pathways are, search for targets on pathogens, and design drugs accordingly. Some companies are working on cancer drugs that were developed this way.
除了帮助护理,人工智能将大大加快医疗突破的速度。生物学的数据量非常大,人类很难掌握复杂生物系统的所有工作方式。已经有软件可以查看这些数据,推断出什么是路径,搜索病原体上的目标,并据此设计药物。一些公司正在研究以这种方式开发的癌症药物。

The next generation of tools will be much more efficient, and they’ll be able to predict side effects and figure out dosing levels. One of the Gates Foundation’s priorities in AI is to make sure these tools are used for the health problems that affect the poorest people in the world, including AIDS, TB, and malaria.
下一代的工具将更加有效,它们将能够预测副作用并计算出剂量水平。盖茨基金会在人工智能方面的优先事项之一是确保这些工具被用于影响世界上最贫穷的人的健康问题,包括艾滋病、结核病和疟疾。

Similarly, governments and philanthropy should create incentives for companies to share AI-generated insights into crops or livestock raised by people in poor countries. AIs can help develop better seeds based on local conditions, advise farmers on the best seeds to plant based on the soil and weather in their area, and help develop drugs and vaccines for livestock. As extreme weather and climate change put even more pressure on subsistence farmers in low-income countries, these advances will be even more important.
同样,政府和慈善机构应该为公司创造激励机制,让他们分享人工智能产生的对贫困国家人民饲养的作物或牲畜的见解。人工智能可以帮助开发基于当地条件的更好的种子,根据当地的土壤和天气为农民提供种植最佳种子的建议,并帮助开发牲畜的药物和疫苗。随着极端天气和气候变化给低收入国家的自给农户带来更大的压力,这些进展将更加重要。

教育/Education

Computers haven’t had the effect on education that many of us in the industry have hoped. There have been some good developments, including educational games and online sources of information like Wikipedia, but they haven’t had a meaningful effect on any of the measures of students’ achievement.
计算机对教育的影响并不像我们许多业内人士所希望的那样。有一些很好的发展,包括教育游戏和维基百科等在线信息来源,但它们没有对衡量学生成绩的任何措施产生有意义的影响。

But I think in the next five to 10 years, AI-driven software will finally deliver on the promise of revolutionizing the way people teach and learn. It will know your interests and your learning style so it can tailor content that will keep you engaged. It will measure your understanding, notice when you’re losing interest, and understand what kind of motivation you respond to. It will give immediate feedback.
但我认为在未来5到10年内,人工智能驱动的软件将最终实现彻底改变人们教学和学习方式的承诺。它将了解你的兴趣和你的学习风格,因此它可以定制能让你参与的内容。它将衡量你的理解力,注意你何时失去兴趣,并了解你对哪种激励作出反应。它将给出即时反馈。

There are many ways that AIs can assist teachers and administrators, including assessing a student’s understanding of a subject and giving advice on career planning. Teachers are already using tools like ChatGPT to provide comments on their students’ writing assignments.
AI有很多方式可以帮助教师和管理人员,包括评估学生对某一学科的理解,并提供职业规划方面的建议。教师已经在使用像ChatGPT这样的工具,对学生的写作作业提供评论。

Of course, AIs will need a lot of training and further development before they can do things like understand how a certain student learns best or what motivates them. Even once the technology is perfected, learning will still depend on great relationships between students and teachers. It will enhance—but never replace—the work that students and teachers do together in the classroom.
当然,人工智能还需要大量的培训和进一步的发展,才能做到了解某个学生的最佳学习方式或激励他们的因素等事情。即使技术完善了,学习仍将取决于学生和教师之间的良好关系。它将增强--但绝不会取代--学生和教师在课堂上共同完成的工作。

New tools will be created for schools that can afford to buy them, but we need to ensure that they are also created for and available to low-income schools in the U.S. and around the world. AIs will need to be trained on diverse data sets so they are unbiased and reflect the different cultures where they’ll be used. And the digital divide will need to be addressed so that students in low-income households do not get left behind.
新的工具将为有能力购买的学校创造,但我们需要确保它们也为美国和世界各地的低收入学校创造并提供。AI将需要在不同的数据集上进行训练,以便它们是无偏见的,并反映出它们将被使用的不同文化。数字鸿沟将需要得到解决,以便低收入家庭的学生不会被抛在后面。

I know a lot of teachers are worried that students are using GPT to write their essays. Educators are already discussing ways to adapt to the new technology, and I suspect those conversations will continue for quite some time. I’ve heard about teachers who have found clever ways to incorporate the technology into their work—like by allowing students to use GPT to create a first draft that they have to personalize.
我知道很多老师都担心学生用GPT来写论文。教育家们已经在讨论如何适应新技术,我怀疑这些对话将持续相当长的一段时间。我听说有些老师已经找到了将技术融入工作的巧妙方法,比如让学生使用GPT来创建一个他们必须个性化的初稿。

人工智能的风险和问题/Risks and problems with AI

You’ve probably read about problems with the current AI models. For example, they aren’t necessarily good at understanding the context for a human’s request, which leads to some strange results. When you ask an AI to make up something fictional, it can do that well. But when you ask for advice about a trip you want to take, it may suggest hotels that don’t exist. This is because the AI doesn’t understand the context for your request well enough to know whether it should invent fake hotels or only tell you about real ones that have rooms available.
你可能已经读到了关于目前人工智能模型的问题。例如,它们不一定善于理解人类请求的背景,这导致了一些奇怪的结果。当你要求人工智能编造一些虚构的东西,它可以做得很好。但是当你要求对你想去的旅行提供建议时,它可能会建议不存在的酒店。这是因为人工智能没有很好地理解你的请求的背景,不知道它是应该编造假酒店还是只告诉你有房间的真实酒店。

There are other issues, such as AIs giving wrong answers to math problems because they struggle with abstract reasoning. But none of these are fundamental limitations of artificial intelligence. Developers are working on them, and I think we’re going to see them largely fixed in less than two years and possibly much faster.
还有其他一些问题,例如人工智能对数学问题给出错误的答案,因为它们在抽象推理方面有困难。但这些都不是人工智能的基本限制。开发人员正在努力解决这些问题,我认为我们将在不到两年的时间内看到这些问题基本得到解决,而且可能更快。

Other concerns are not simply technical. For example, there’s the threat posed by humans armed with AI. Like most inventions, artificial intelligence can be used for good purposes or malign ones. Governments need to work with the private sector on ways to limit the risks.
其他的担忧不只是技术问题。例如,还有用人工智能武装起来的人类所带来的威胁。像大多数发明一样,人工智能可以被用于好的目的,也可以被用于恶的目的。政府需要与私营部门合作,设法限制风险。

Then there’s the possibility that AIs will run out of control. Could a machine decide that humans are a threat, conclude that its interests are different from ours, or simply stop caring about us? Possibly, but this problem is no more urgent today than it was before the AI developments of the past few months.
还有一种可能性是,人工智能会失去控制。一台机器会不会认为人类是一种威胁,得出结论认为它的利益与我们不同,或者干脆不再关心我们?有可能,但这个问题今天并不比过去几个月的人工智能发展之前更紧迫。

Superintelligent AIs are in our future. Compared to a computer, our brains operate at a snail’s pace: An electrical signal in the brain moves at 1/100,000th the speed of the signal in a silicon chip! Once developers can generalize a learning algorithm and run it at the speed of a computer—an accomplishment that could be a decade away or a century away—we’ll have an incredibly powerful AGI. It will be able to do everything that a human brain can, but without any practical limits on the size of its memory or the speed at which it operates. This will be a profound change.
超级智能的人工智能就在我们的未来。与计算机相比,我们的大脑以蜗牛的速度运作: 大脑中电信号的移动速度是硅芯片中信号的1/100,000! 一旦开发人员能够普及学习算法,并以计算机的速度运行它--这一成就可能是十年后或一个世纪后的事--我们将拥有一个强大无比的AGI。它将能够做人脑所能做的一切,但对其内存的大小和运行速度没有任何实际限制。这将是一个深刻的变化。

These “strong” AIs, as they’re known, will probably be able to establish their own goals. What will those goals be? What happens if they conflict with humanity’s interests? Should we try to prevent strong AI from ever being developed? These questions will get more pressing with time.
这些 "强大 "的人工智能,正如它们所知道的那样,可能将能够建立自己的目标。这些目标将是什么?如果它们与人类的利益相冲突会怎样?我们是否应该试图阻止强人工智能的发展?这些问题将随着时间的推移变得更加紧迫。

But none of the breakthroughs of the past few months have moved us substantially closer to strong AI. Artificial intelligence still doesn’t control the physical world and can’t establish its own goals. A recent New York Times article about a conversation with ChatGPT where it declared it wanted to become a human got a lot of attention. It was a fascinating look at how human-like the model's expression of emotions can be, but it isn't an indicator of meaningful independence.
但过去几个月的突破都没有让我们大幅接近强人工智能。人工智能仍然不能控制物理世界,也不能建立自己的目标。最近《纽约时报》一篇关于与ChatGPT对话的文章,其中它宣称要成为人类,引起了很多人的注意。这是一个令人着迷的观点,即模型的情感表达可以多么像人类,但这并不是一个有意义的独立指标。

Three books have shaped my own thinking on this subject: Superintelligence, by Nick Bostrom; Life 3.0 by Max Tegmark; and A Thousand Brains, by Jeff Hawkins. I don’t agree with everything the authors say, and they don’t agree with each other either. But all three books are well written and thought-provoking.
有三本书塑造了我自己对这个问题的思考: Nick Bostrom的《超级智能》;Max Tegmark的《生命3.0》;以及Jeff Hawkins的《一千个大脑》。我不同意作者所说的一切,他们也不同意彼此的观点。但这三本书都写得很好,发人深省。

下一个前沿领域/The next frontiers

There will be an explosion of companies working on new uses of AI as well as ways to improve the technology itself. For example, companies are developing new chips that will provide the massive amounts of processing power needed for artificial intelligence. Some use optical switches—lasers, essentially—to reduce their energy consumption and lower the manufacturing cost. Ideally, innovative chips will allow you to run an AI on your own device, rather than in the cloud, as you have to do today.
从事人工智能新应用以及改进技术本身的方法的公司将大量涌现。例如,公司正在开发新的芯片,以提供人工智能所需的大量处理能力。一些公司使用光学开关--激光器,本质上是为了减少其能源消耗,降低制造成本。理想情况下,创新的芯片将允许你在自己的设备上运行人工智能,而不是像今天这样必须在云端运行。

On the software side, the algorithms that drive an AI’s learning will get better. There will be certain domains, such as sales, where developers can make AIs extremely accurate by limiting the areas that they work in and giving them a lot of training data that’s specific to those areas. But one big open question is whether we’ll need many of these specialized AIs for different uses—one for education, say, and another for office productivity—or whether it will be possible to develop an artificial general intelligence that can learn any task. There will be immense competition on both approaches.
在软件方面,驱动人工智能学习的算法将变得更好。在某些领域,例如销售,开发者可以通过限制人工智能工作的领域,并给它们提供大量特定于这些领域的训练数据,使人工智能变得非常准确。但是,一个巨大的开放性问题是,我们是否需要许多这些专门的人工智能用于不同的用途--比如说,一个用于教育,另一个用于办公效率--或者是否有可能开发一个能够学习任何任务的人工通用智能。这两种方法都会有巨大的竞争。

No matter what, the subject of AIs will dominate the public discussion for the foreseeable future. I want to suggest three principles that should guide that conversation.
无论怎样,在可预见的未来,人工智能的主题将主导公众的讨论。我想提出三个原则,以指导这一对话。

First, we should try to balance fears about the downsides of AI—which are understandable and valid—with its ability to improve people’s lives. To make the most of this remarkable new technology, we’ll need to both guard against the risks and spread the benefits to as many people as possible.
首先,我们应该努力平衡对人工智能弊端的担忧--这些担忧是可以理解的,也是合理的--与它改善人们生活的能力。为了充分利用这项了不起的新技术,我们既要防范风险,又要把好处传播给尽可能多的人。

Second, market forces won’t naturally produce AI products and services that help the poorest. The opposite is more likely. With reliable funding and the right policies, governments and philanthropy can ensure that AIs are used to reduce inequity. Just as the world needs its brightest people focused on its biggest problems, we will need to focus the world’s best AIs on its biggest problems.
第二,市场力量不会自然产生帮助最贫困人口的人工智能产品和服务。相反,更有可能。有了可靠的资金和正确的政策,政府和慈善机构可以确保人工智能被用于减少不平等。正如世界需要其最聪明的人专注于其最大的问题一样,我们将需要把世界上最好的人工智能专注于其最大的问题。

Although we shouldn’t wait for this to happen, it’s interesting to think about whether artificial intelligence would ever identify inequity and try to reduce it. Do you need to have a sense of morality in order to see inequity, or would a purely rational AI also see it? If it did recognize inequity, what would it suggest that we do about it?
虽然我们不应该等待这种情况的发生,但思考一下人工智能是否会识别不公平并试图减少不公平是很有趣的。你是否需要有道德感才能看到不公平,或者一个纯粹理性的人工智能也会看到它?如果它确实看到了不公平,它会建议我们怎么做呢?

Finally, we should keep in mind that we’re only at the beginning of what AI can accomplish. Whatever limitations it has today will be gone before we know it.
最后,我们应该记住,我们只是处于人工智能所能完成的开始阶段。无论它今天有什么限制,在我们知道之前就会消失。

I’m lucky to have been involved with the PC revolution and the Internet revolution. I’m just as excited about this moment. This new technology can help people everywhere improve their lives. At the same time, the world needs to establish the rules of the road so that any downsides of artificial intelligence are far outweighed by its benefits, and so that everyone can enjoy those benefits no matter where they live or how much money they have. The Age of AI is filled with opportunities and responsibilities.
我很幸运地参与了个人电脑革命和互联网革命。我对这一时刻同样感到兴奋。这项新技术可以帮助世界各地的人们改善他们的生活。同时,世界需要建立道路规则,以便人工智能的任何缺点都远远超过其好处,并使每个人都能享受这些好处,无论他们住在哪里,有多少钱。人工智能时代充满了机遇和责任。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,527评论 5 470
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,314评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,535评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,006评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,961评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,220评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,664评论 3 392
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,351评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,481评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,397评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,443评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,123评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,713评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,801评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,010评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,494评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,075评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容