原文来源:扇贝阅读短文
原文:if you don't quite fit in among the morning people or night owls,well, you might soon have your own, more relatable, sleep category.
如果你不是早起鸟或者猫头鹰的话,你可能就有你专属的睡眠门类。
原文:Now, researchers propose two more so-called chronotypes:the "afternoon" person and the "napper". A chronotype is defined by the time of day a person is most alert and sleepiest.
如今,研究人员提出了两种睡眠类型:午后型和小憩型。睡眠类型是根据一个人在一天内最精神的时间段和最有困意的时间段来判断的。
原文:A group of researchers in Belgium created and distrubuted a short online survey to over 1300 people, ages 12 to 90, asking them questions about their sleep habits and tiredness levels throughout the day.They then analyzed the results in collaboration with a group in Russia.
一组比利时研究人员制作并发布了短小的线上问卷。问卷调查了1300人,年龄从12岁到90岁,内容涵盖他们的睡眠习惯和一天之内的疲劳程度。然后这些比利时研究人员和俄罗斯合作分析结果。
短语; in collaboration with = collaborate with
原文: They found that indeed there were 631 people who fit into one of the two well-known night and morning categories. While larks are wide awakein the morning and sleepier as the day progresses, owls are just the opposite.
他们发现只有631人可以归入两个出名的白天和夜晚类别。 早起鸟在白天精力充沛,然后逐渐产生困倦感,猫头鹰则相反。
原文: But they also found, based on the wakefulness-sleepiness answer, that there were 550 participants that fell into one of two other groups, the nappers and the afternoon people.
但是,他们也发现,根据清醒和困意的答案,有550位参加者被归入两种其他组别,小憩组和午后组。
原文: Of all the chronotypes, afernoon people wake up the sleepiest and then they become alert around 11 am,staying that way until about 11 am, after which they get really tired until about 3pm, they are alert and productive again, as was first reported by Psycholoy Today.
在所有的睡眠类别中,午后组的人群早起时是最困的,在上午11点左右会渐渐清醒,然后保持这个状态直到下午5点,之后他们又感到困意了。小憩组早起时特别清醒,一直清醒到上午11点,然后渐渐感到困意,这个状态一直持续到下午3点。在下午三点以后到晚上10点之前,他们又变得清醒而富有创造力,就像《今日心理》说的那样。
仍然有30%的问卷参与者不能归于任何一个门类。
原文:Still, the remaining 30% of participants didn't fall into any group.
仍然有30%的问卷参与者不能归于任何一个门类。
原文:Recognizing these categories is important because some people can benefit from afternoon nap an, you konw, the conditions for an afternoon nap are not very good in the modern society.Maybe if the nappers, for example,took a quick 10-15 minute snooze during the day, their performance would increase.
识别这些门类是“非常重要的,因为有些人可以通过午睡恢复精力,而现代社会的情况不利于午睡”。一个学者如是说。举个例子,一天内花个10到15分钟时间打个盹,表现会更好。