聊斋志异 > 卷一 妖术

任侠[rèn xiá]1.尚气节有担当而乐于助人。 2.凭借权威、勇力或财力等手段扶助弱小,帮助他人。

 [ráng,]祭名,指祈祷消除灾殃、去邪除恶之祭。

 罄橐 qìng tuó  竭尽囊中所有。

chān,意思是指看,偷偷地察看

窣窣,读音为sū sū,汉语词语,意思是形容细小的声音。

(zhuó),大锄;引申为用刀、斧等砍:伐。丧(sàng )(喻摧残、伤害,特指因沉溺酒色而伤害身体)。

剨然 [ huò rán ] 象声形容词。 开朗貌。

:wān 开弓:~弓。

猱进鸷击是一个汉语词汇,拼音náo jìn zhì jī,形容轻捷、轻快的样子。

铿然,汉语词汇,拼音:kēng rán,释义:1、声音响亮有力貌。2、坚实貌。

tuò 旧时巡夜打更用的梆子。

交知拼音:[jiāo zhī]解释:知心朋友

,yì。原指用羽毛做的华盖,后引申为起障蔽作用的东西,也指病症名,另指一种鸟。也作动词 ,意为遮蔽,隐藏。作形容词时意为晦暗不明。

【原文】

于公者,少任侠,喜拳勇,力能持高壶,作旋风舞。崇祯间,殿试在都,仆疫不起,患之。会市上有善卜者,能决人生死,将代问之。既至,未言,卜者曰:“君莫欲问仆病乎?”公骇应之。曰:“病者无害,君可危。”公乃自卜。卜者起卦,愕然曰:“君三日当死!”公惊诧良久。卜者从容曰:“鄙人有小术,报我十金,当代禳之。”公自念,生死已定,术岂能解?不应而起,欲出。卜者曰:“惜此小费,勿悔勿悔!”爱公者皆为公惧,劝罄橐以哀之。公不听。

倏忽至三日,公端坐旅舍,静以觇之,终日无恙。至夜,阖户挑灯,倚剑危坐。一漏向尽,更无死法。意欲就枕,忽闻窗隙窣窣有声。急视之,一小人荷戈入,及地,则高如人。公捉剑起,急击之,飘忽未中。遂遽小,复寻窗隙,意欲遁去。公疾斫之,应手而倒。烛之,则纸人,已腰断矣。公不敢卧,又坐待之。逾时,一物穿窗入,怪狞如鬼。才及地,急击之,断而为两,皆蠕动。恐其复起,又连击之,剑剑皆中,其声不耎。审视,则土偶,片片已碎。于是移坐窗下,目注隙中。久之,闻窗外如牛喘,有物推窗棂,房壁震摇,其势欲倾。公惧覆压,计不如出而斗之,遂剨然脱扃,奔而出。见一巨鬼,高与檐齐,昏月中,见其面黑如煤,眼闪烁有黄光,上无衣,下无履,手弓而腰矢。公方骇,鬼则弯矣,公以剑拨矢,矢堕;欲击之,则又弯矣。公急跃避,矢贯于壁,战战有声。鬼怒甚,拔佩刀,挥如风,望公力劈。公猱进,刀中庭石,石立断。公出其股间,削鬼中踝,铿然有声。鬼益怒,吼如雷,转身复剁。公又伏身入,刀落,断公裙。公已及胁下,猛斫之,亦铿然有声,鬼仆而僵。公乱击之,声硬如柝。烛之,则一木偶,高大如人,弓矢尚缠腰际,刻画狰狞,剑击处,皆有血出。公因秉烛待旦。方悟鬼物皆卜人遣之,欲致人于死,以神其术也。

次日,遍告交知,与共诣卜所。卜人遥见公,瞥不可见。或曰:“此翳形术也,犬血可破。”公如言戒备而往。卜人又匿如前。急以犬血沃立处,但见卜人头面皆为犬血模糊,目灼灼如鬼立。乃执付有司而杀之。

异史氏曰:尝谓买卜为一痴。世之讲此道而不爽于生死者几人?卜之而爽,犹不卜也。且即明明告我以死期之至,将复如何?况有借人命以神其术者,其可畏不尤甚耶!

【翻译】

有一位于公,年轻时豪侠仗义,喜欢练拳脚,力气大得能用手抓起高壶像旋风般地旋转。明朝崇祯年间,他在京城参加殿试,仆人染上了流行病,卧床不起,他十分忧虑。恰好街市上有一个精于卜卦的算命人,能够算出人的生死,于公打算替仆人去算算卦,问问病情。到了算命人那里,他还没有开口,算命人就说:“你大概是想来问问仆人的病吧?”于公吃惊地点头称是。算命人又说:“病人倒没什么危险,你可是危险啦!”于公就请他给自己算命。算命人起了卦以后,惊愕地说:“你在三天之内必定会死去。”于公惊诧了半天。算命人从容地说:“鄙人有个小法术,酬劳我十两银子,就可以替你去邪消灾。”于公暗自思量,人的生死都是命中注定的,法术怎么能够解除?于是,他没有搭理算命人,站起身要离去。算命人说道:“吝惜这几个小钱,不要后悔!不要后悔!”于公的好朋友都为他担心,劝他拿出自己所有的钱,去哀求算命人给他解脱灾难。于公没听从大家的劝告。

转眼到了第三天,于公在旅馆里危然正坐,静静地观察情况,但一整天都没有生什么病。到了夜晚,于公关上门窗,点亮油灯,扶着剑在屋子里端坐。直到一更天快过去了,也不见一点点死的征兆。他正要上床睡觉,忽然听到窗户缝里有“窸窸窣窣”的声音。急忙过去一看,见一个小人扛着戈钻了进来,一落地就变得和成人一样高。于公立刻拔出剑来一跃而起,猛地一刺,但那人飘飘忽忽的,没有击中。那人突地又变小了,去找窗户缝,想要逃出去。于公再次赶上前去用力一砍,那小人应手而倒。于公用灯一照,原来是个纸人,已经被拦腰砍断了。于公不敢躺下睡觉,又坐着等待。过了一会儿,一个怪物穿过窗户闯了进来,面目狰狞,和鬼一样。那怪东西刚一落地,于公就急忙向前一击,把它砍成两截,都在地上蠕动着。于公怕它再起来,又连连猛砍,剑剑击中,发出了脆亮的声音。仔细一看,是一个土偶人,已经被击成一块块碎片。于是,于公移坐到窗下,注视着窗缝中。过了很久,听见窗外有牛一般的喘息声,有个怪物在用力推动窗框,房屋墙壁都给震得不住摇晃,好像要被推倒了。于公怕被压在房下,心里盘算不如冲出去和它斗,就猛地打开门闩,奔了出去。只见一个大鬼,身材和房檐一样高,在昏暗的月光下,只见它的面孔黑得像煤块,眼睛里闪烁着黄光,上身赤裸着,两脚也没穿鞋,手里拿着弓,腰间插着箭。于公正在惊骇之间,那鬼已经拉弓放箭射了过来,于公用剑拨打飞箭,箭落在了地上;他刚想出击,大鬼又拉弓射出了箭。于公急忙跳开躲避,箭穿透了墙壁,抖动着发出声响。鬼极其恼怒,又拔出佩刀,挥舞得如同一阵风似的,向于公用力劈来。于公像猿猴一样灵活敏捷地迎击,大鬼一刀砍在院中的石头上,石头立刻断成两段。这时,于公从大鬼的双腿之间钻了出来,用刀削中了大鬼的脚脖子,发出铿然的金属声。那鬼更加发怒,像雷鸣一般大吼,转身举刀又剁了下去。于公又伏倒身子钻入了大鬼的胯下,大鬼的刀落下砍断了他的裙袍。这时,于公已经钻到了大鬼的肋下,他挥剑猛砍,也发出一阵铜铁般的铿锵声,大鬼被刺中,仆倒僵卧在地上。于公又上前一阵乱砍,发出的声音像木梆敲击声一样。用灯一照,原来是个木偶,大小和人一样,弓箭还系在腰间,脸上刻画得狰狞可怖,被剑击中的地方,都有血流淌出来。于公于是点着蜡烛,坐着等到天明。他这才明白鬼物都是算命人派来的,想以此致人于死地,用以说明他卜算的灵验。

第二天,于公向知道此事的所有朋友诉说了这件事的经过,大家一起到了算命人的住所。算命人远远地望见于公,转眼间就消失不见了。有人说:“这是隐身术,用狗血可以破除。”于公按所说的准备好了再次去找算命人。算命人又像上次那样隐身不见了。于公急忙把狗血浇洒在算命人站着的地方,只见算命人现出了原形,头上脸上一片狗血模糊,目光一闪一闪,像个鬼似地立在那里。于公于是把他押送到有关衙门处了死刑。

异史氏说:我曾经说过花钱算命是一种傻事。世上讲究此道,又能准确无误地算出人的生死之期的,能有几个人?算卦不灵验,同没算卦一个样。而且,即使明明白白地告诉我死期要到了,又能有什么办法呢?更何况还有那些通过谋害人命来显示自己断事如神的家伙,这不是更令人害怕吗!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,056评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,842评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,938评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,296评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,292评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,413评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,824评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,493评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,686评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,502评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,553评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,281评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,820评论 3 305
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,873评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,109评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,699评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,257评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容