作者:linyanqun,CVTE iOS开发工程师
Storyboard本地化虽然Xcode有自带方法,但由于每次生成strings文件时,会把已经翻译的字符串和未翻译的字符串相互混在一起,给翻译人员或开发人员增加整理繁琐工作。还有另外一种实现方式则是通过将包含文本的控件通过拖线到ViewController,再然后代码NSLocalizedString进行多语言化,但这会给ViewController添加大量冗余属性或变量。
那么,除了以上两种方式。便有第三种试被提出来,即在文本按钮加载时,通知重载其awakeFromNib,然后再使用NSLocalizedString(self.text, nil);但是这又会导致脚本不能导致strings列表。那么,既然系统不能导出strings列表,我们自己是否可以写脚本来实现呢?
本文主要就是来谈,怎么从storyboard和xib文件中导出strings列表。(由于最终实现方案是开发一个Xode插件,本文重点谈objc生成strings方案)
首先需要明确我一个需求:strings列表需要是之后新增了,即不重复之前的strings列表。
Storyboard可以设置文本的控件有:
- UIButton
- UILabel
- UINavigationItem //主要出现在ViewController控件中
- UIBarButtonItem
Storyboard和xib其实是一个标准的xml文档,通过查看它们的源代码,确定了上述控件在xml出现的节对应形式
//UIButton
<button><state title="文本"></state></button>
//UILabel
<label text="文本"></label>
//UINavigationItem
<navigationItem title="文本"></navigationItem>
//UIBarButtonItem
<barButtonItem title="文本"></barButtonItem>
OK,确定了以上控件对应节点后,就可以写出对应的xPath了。
NSString *xPath = @"//button[@title] | //navigationItem[@title] | //barButtonItem[@title] | //label[@text]"
将storyboard、xib转换成xmlDoc对象非常简单,只需要知道文件的路径url(NSURL)。
NSXMLDocument *doc = [[NSXMLDocument alloc]initWithContentsOfURL:url options:kNilOptions error:nil];
有了xml doc就可以轻松的拿到包含文本控件对应的元素节点了
NSArray *nodes = [doc nodesForXPath:xPath error:nil];
声明一个数组strings来存储文本,通过遍历结果节点来获取对应的文本
NSMutableArray *strings = [NSMutableArray array];
for(NSXMLElement *element in nodes)
{
//label和文本属性名为text
NSString *atrributeName = [element.name isEqualToString:@"label"] ? @"text" : @"title";
//获取属性元素
NSXMLNode *node = [element attributeForName:atrributeName];
if(node && node.stringValue.length)
{
if(![strings containsObject:node.stringValue])
{
[strings addObject:node.stringValue];
}
}
}
为了避免重复生成已经出现(翻译),可以通过加载项目基Localizable.strings来过滤掉重复的文本;一般基语言都是en(英文)。
NSString *localizabelPath = [project stringByAppendingPathComponent:@"en.lproj/Localizable.strings"];
localizedTable = [NSDictionary dictionaryWithContentsOfFile:localizabelPath];
if(localizedTable)
{
NSUInteger idx = 0;
while (idx < strings.count)
{
if(localizedTable[strings[idx]])
{
[strings removeObjectAtIndex:idx];
continue;
}
idx++;
}
}
到了这里,数组strings的元素就是新添加控件的需要本地化的文本了。现在需要做是将strings转换成Localizable.strings文件格式的字符串了。
NSMutableString *result = [NSMutableString string];
for(NSString *str in strings)
{
//需要注意:.strings的双引号需要通过转义
NSString *text = [str stringByReplacingOccurrencesOfString:@"\"" withString:@"\\\""];
[result appendFormat:@"\"%@\" = \"%@\";\n\n", text, text];
}
最后将result追加到en.lproj/Localizable.strings 文件中,当然,如果项目不存在该文件,则创建一个。
if(localizabelPath.length)
{
NSFileHandle *handler = [NSFileHandle fileHandleForWritingAtPath:localizabelPath];
//多加四个空格,区分之前版本的文件
[result insertString:@"\n\n\n\n" atIndex:0];
[handler seekToEndOfFile];
[handler writeData:[result dataUsingEncoding:NSUTF8StringEncoding]];
}
else
{
localizabelPath = [project stringByAppendingPathComponent:@"en.lproj/Localizable.strings"];
[fileManager createDirectoryAtPath:localizabelPath
withIntermediateDirectories:YES
attributes:nil
error:NULL];
[result writeToFile:localizabelPath atomically:YES encoding:NSUTF8StringEncoding error:NULL];
}
OK,一个项目的storyboard/xib多语言文本就这样轻而易举地导出到Localizable.strings文件了。以下把上述代码再合并一下,想看效果?直接复制代码运行一下吧。其实项目的路径需要自己改下哦!
/**
* 自动生成指定项目Storyboard本地化文本列表
*
* @param path 项目所在的路径
*/
- (void)storyboardAutoLocalizableWithPath:(NSString *)path
{
NSFileManager *fileManager = [NSFileManager defaultManager];
NSMutableArray *strings = [NSMutableArray array];
//原来本地化的文本
NSDictionary *localizable = nil;
//本地化路径
NSString *localizabelPath = nil;
for(NSString *file in [fileManager subpathsAtPath:path])
{
if([file hasSuffix:@".storyboard"] ||[file hasSuffix:@".xib"])
{
NSURL *url = [NSURL fileURLWithPath:[path stringByAppendingPathComponent:file]];
//解析xml
NSXMLDocument *doc = [[NSXMLDocument alloc]initWithContentsOfURL:url options:kNilOptions error:nil];
if(!doc)
{
continue;
}
NSArray *nodes = [doc nodesForXPath:@"//label[@text] | //button/state[@title] | //navigationItem[@title] | //barButtonItem[@title]" error:nil];
for(NSXMLElement *element in nodes)
{
//label和文本属性名为text
NSString *atrributeName = [element.name isEqualToString:@"label"] ? @"text" : @"title";
//获取属性元素
NSXMLNode *node = [element attributeForName:atrributeName];
if(node && node.stringValue.length)
{
if(![strings containsObject:node.stringValue])
{
[strings addObject:node.stringValue];
}
}
}
}
//获取基语言本地化文件
else if([file hasSuffix:@"en.lproj/Localizable.strings"])
{
localizabelPath = [path stringByAppendingPathComponent:file];
localizable = [NSDictionary dictionaryWithContentsOfFile:localizabelPath];
}
}
if(localizable)
{
NSUInteger idx = 0;
while (idx < strings.count)
{
if(localizable[strings[idx]])
{
[strings removeObjectAtIndex:idx];
continue;
}
idx++;
}
}
if(!strings.count)
{
return;
}
//文本排序
[strings sortUsingSelector:@selector(compare:)];
NSMutableString *result = [NSMutableString string];
for(NSString *str in strings)
{
NSString *text = [str stringByReplacingOccurrencesOfString:@"\"" withString:@"\\\""];
[result appendFormat:@"\"%@\" = \"%@\";\n\n", text, text];
}
if(localizabelPath.length)
{
NSFileHandle *handler = [NSFileHandle fileHandleForWritingAtPath:localizabelPath];
[result insertString:@"\n\n\n\n" atIndex:0];
[handler seekToEndOfFile];
[handler writeData:[result dataUsingEncoding:NSUTF8StringEncoding]];
}
else
{
localizabelPath = [path stringByAppendingPathComponent:@"en.lproj/Localizable.strings"];
[fileManager createDirectoryAtPath:localizabelPath
withIntermediateDirectories:YES
attributes:nil
error:NULL];
[result writeToFile:localizabelPath atomically:YES encoding:NSUTF8StringEncoding error:NULL];
}
}
本文先介绍了怎么提取Storyboard的多语言文本,后续篇幅将介绍如何将上述的方法应用到实际开发项目中,并且会介绍如何将方法以插件的形式集成到Xcode中。敬请期待!