叶平:埃及象形文字传奇09丨赫拉波罗解象形字

第三篇  埃及象形文字传奇

9. 赫拉波罗解象形字

公元4世纪前后,一个名叫赫拉波罗(Horapollo)的人撰写了一部试图解释圣书体象形文字构造和原理的著作。书名就叫做《象形文字》(Hieroglyphica)。书中一共解释了189个象形符号,被认为是第一部释读埃及象形文字的著作。

读者自己可以算算:菲莱岛伊西斯神庙上的“神庙终曲”,即最后的圣书体,由那位“奈祭师”刻写于公元394 年 8 月 24 日;而赫拉波罗的《象形文字》撰写于公元4世纪(公元300年-公元399年),意味着象形文字的破译始于“神庙终曲”刚刚结束的奏鸣声里。

赫拉波罗何许人也?有人认为他是希腊学者,也有人认为他是埃及祭司最后的领袖,在遭受酷刑后终于皈依了基督教。赫拉波罗的名字本身就很有意思,把埃及和希腊的两个神荷鲁斯和阿波罗嫁接在一起。赫拉波罗是谁并不重要,因为他写的这本书实际上发现于公元1419年,意大利神父克里斯托弗·布翁德尔蒙蒂(Cristoforo Buondelmonti)在安德罗斯岛得到这部著作的手稿,为文艺复兴时期解读圣书体文字奠定了基础,而现代人看到则是公元1840年由亚历山大•特纳翻译的英语版本。

赫拉波罗的象形文字,亚历山大•特纳译(1840年)

赫拉波罗释读的是圣书体象形文字。按照古埃及人的创世理念,象形文字不是由人造,而是神在心里构思的符号,他们把“圣书体”(hieroglyphic)叫做“神的言语”。因此,赫拉波罗完全把象形文字视为具有象征意义的图画系统,即画出看到的物体形状,表达神祇构想的意义,属于以形表意的范畴(表意文字),与埃及语言的语音成分没有任何关系。赫拉波罗的论断,在欧洲其实已经持续了500年。古希腊历史学家狄奥多罗斯(Diodorus Siculus)在公元前一世纪就明确地将象形文字描述为表意文字,大多数古典学者都同意这种假设。

这种说法,似乎也可以用另一个象形文字系统——中国汉字来说明。中国东汉著名文字学者许慎在《说文解字》里,提出了汉字造字的“六书”原理。其中给“象形”的定义为:“象形者,画成其物,随体诘诎。日、月是也。”也就是说,所谓“象形”,是根据物体的轮廓,随着屈曲画出它的形状,典型的例子如“日”字和“月”字。中国汉字“象形”法所表达的对象通常是有实体可以描绘的事物,主要是名词,多为独体字。

中国汉字的象形示例

如果我们回头看看刻写在神庙墙壁上的埃及象形文字,那些栩栩如生的小鸟、秃鹰或者行走的母牛、坐立的人像图案,难道不会立即联想到,象形文字肯定是比中国汉字更为典型的表意文字吗?

埃及圣书体象形文字示例

赫拉波罗就是这样来解释圣书体象形文字。但他的这种解释,很大程度上把人们的兴趣和注意力引向了歧途——埃及象形文字是储存神的启示之工具。他对某些象形符号给出了一些全凭想象的解释,大多数的是错误的,并且还被误导成了寓言。

赫拉波罗的《象形文字》著作分为上下两册。第一部描述了 70 种象形符号,第二部描述了 119 种象形符号。对所有象形符号的解释模式通常是:假如古埃及人想表达甲,他们就画出乙,因为丙的原因。

例如,假如他们想表示“打开”或“开启”之意,他们就画一只兔子,因为这种动物总是张着眼睛。按照这个模式去套用,他说鹅的形象意味着“儿子”,因为据说鹅比其他动物更爱他们的孩子。此外,秃鹫符号的意思是“母亲”,因为秃鹫只有雌性,不借助雄性也能繁殖后代。有露水滴落的天空是“教育”的意思,狮子的前半身是“力量”的意思,而猫头鹰则代表对葡萄酒丰产的预知等等。

我们在网上找到了完本的赫拉波罗《象形文字》译作,给大家看两个真实的例子。赫拉波罗的象形文字释读,实际上承担了提供寓言的使命。

1.象形字“鹰”所表达的意义:用来象征上帝、或高贵、或卓越、或胜利。象征上帝是因为这种鸟的寿命长,代表了太阳的图像,比其他有翼生物更专注地注视自己的光线。代表高度,是因为其他鸟类在高处翱翔时会左右移动,只有鹰是直接向上翱翔。表示卓越,因为它似乎比所有的鸟都更加优秀。表示胜利,因为它显示出自己能够战胜所有有翼的动物,当被更强大的鸟攻击时,它会直接在空中向后转向,而它的对手却无法做到。

赫拉波罗对于“鹰的解释”,很可能缘自对荷鲁斯的崇拜或寓言。埃及人通常把荷鲁斯叫做鹰神。作为古埃及神话中法老的守护神和王权的象征,荷鲁斯的形象是鹰(隼)头人身,头戴埃及王冠,手持能量手杖与生命符号的神祗。

赫拉波罗对象形文字“鹰”的表述与解释  


鹰神荷鲁斯,作者摄于尼罗河畔的荷鲁斯神庙

2.象形字“圣甲虫”所表达的意义:用以表示独生子女、或父亲、或世界、或一代人。因为圣甲虫是一种自我繁殖的生物,不用雌性来孕育,这种繁殖方式是独一无二的。当雄性想要生育的时候,它就吃牛的粪,把粪便塑造成一个像世界一样的球形。它在粪球的后面,从东向西推着滚动。然后挖一个洞,把这个球放在洞中。28天过去,待月亮穿过黄道十二宫星宿,新的一代圣甲虫便从球中诞生。由于上面提到的原因,圣甲虫也象征着世界,象征着一代人,还象征着父亲,因为圣甲虫只由父亲产生。

赫拉波罗对“圣甲虫”象形文字的释读,更像是寓言故事,这也是这本书的特点。我们在埃及卢克索卡纳克神庙曾发现过一座圣甲虫(Scarab)石雕,据说,未婚女子绕圣甲虫逆时针转七圈很快就会出嫁。这个传说可能与象形文字的“父亲”的释义相关。

赫拉波罗对象形文字“圣甲虫”的表述与解释


围绕着圣甲虫转圈,作者摄于埃及卢克索卡纳克神庙

赫拉波罗象形文字符号的释读,虽然显得十分荒诞,但也被认为有着故事和哲学层面的寓意。近期的研究则倾向于它含有若干知识残片,把它定性为埃及知识阶层试图挽救濒于失传文化的一次“绝望”的尝试。

从赫拉波罗起,1000多年过去,近代学者们对破译象形文字进行了各种尝试,然而这些尝试不是失败,就是漫无边际的想象力虚构。或者说,大都停留在赫拉波罗的“象形”释读水平上。1556年,另一个较为有影响的象形文字研究出自于皮耶罗·瓦莱里亚诺(Piero Valerianoi),他也写作了一部名曰《象形文字》(又称《埃及圣书体文字注释》)的著作。

瓦莱里亚诺是意大利文艺复兴时期著名的人文主义者,这本书在很大程度上受到了赫拉波罗的影响,但他的研究使象形文字成了文艺复兴时期最简洁的符号词典。

一位未署名艺术家所作的木刻版画《瓦莱里亚诺》

瓦莱里亚诺出生在意大利贝鲁诺的一个贫穷家庭里,后来由他叔父带到威尼斯求学,被介绍给著名的美第奇家族当家庭教师。当他叔叔以前的学生乔瓦尼·德·美第奇当选为教皇利奥十世后,瓦莱里亚诺因此受到赏识,进入了教皇宫廷的核心圈子,被允许无限制地接触公共和私人收藏的象形文字和古文物,与当时意大利最伟大的画家包括拉斐尔、米开朗基罗和提香等人有了接触,也给了他研究象形文字的机会和条件,不久他的研究成果就在学术界大受欢迎。

1538年,瓦莱里亚诺被任命为牧师并搬回贝鲁诺,用了自己生命最后的20年编写《象形文字》等著作。1858年,瓦莱里亚诺出版的这部《象形文字》在许多方面都是他的精神导师赫拉波罗作品的延续,甚至包括了对赫拉波罗原始文本的拉丁文翻译,但他也依据自己的研究,对许多象形文字进行了新的寓言式释读。书中将象形符号分门别类罗列(如神祇、人体或植物),分别探讨他认定的哲学和宗教意蕴,某些对生物和场景的描绘令人难以忘怀和深感奇特。

瓦莱里亚诺的《象形文字》封面

奇怪的是,尽管瓦莱里亚诺的著作没有在赫拉波罗基础上有更多的创新,多数地方都在胡说八道,但它还是受到文艺复兴时期的人文主义者的欢迎,在作者去世的前两年,用拉丁文重印了7次,还被翻译成法语和意大利语。在19世纪以前,瓦莱里亚诺的《象形文字》总共再版了34次之多。

象形文字鹰头神的木刻像和解释,出自瓦莱里亚诺的《象形文字》

无论是瓦莱里亚诺,还是千年前的赫拉波罗,对圣书体“象形”的分析之所以受到推崇,与他们一致认定埃及象形文字是表意文字有关,恰好符合了中国文字大师许慎在《说文解字》里对“象形”的解释。然而,如果他们也知道,许慎对中国汉字造字法的总结,除了“象形”构字之外,还有更奇妙的“形声”构字,那么,埃及象形文字的破解,或许会来得更早一点。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,761评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,953评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,998评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,248评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,130评论 4 356
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,145评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,550评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,236评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,510评论 1 291
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,601评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,376评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,247评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,613评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,911评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,191评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,532评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,739评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容