中西文化的碰撞 | 读《胡若望的疑问》

1

我做过很多"傻事",回国去书店买很多书,然后自己人肉背回家算是其中之一。这些书放在行李箱中有时超重,我便塞在随身的背包里,引来机场柜台工作人员看傻子一样的眼神。

但我还是很开心能拥有这些书。虽然这些书在新加坡潮湿的天气影响下,没几年就生了霉斑,我还是乐此不疲。

这本《胡若望的疑问》2014年购于兰州的新华书店,一版一印。

2

买来之后我尝试了好几次读这本书,都进行不下去,原因倒不是自己懒惰,而是看了一部分就产生了疑惑:

书名是《胡若望的疑问》,1721年,他被一名传教士雇佣一同前往法国。原本谈好了工作内容,也签了正式的合约,但他一路上总是有让人不能理解举动,比如声称自己看到了天使(雇佣他的传教士说那是胡说八道),比如自己不断跳车逃离,说自己要步行乞讨去目的地,再比如向乞丐赠送自己的衣服,撕碎给自己购置的新床单等。

最后他被关在精神病院2年多,最后放出来的时候,他的疑问就是:为什么关我

而我读的时候最大的疑问就是,胡若望为什么有种种近乎疯癫的举动

3

今天是元旦假期的最后一天,我坐在书架旁顺手又一次拿起了这本书,出人意料的是这次读得很顺畅,不到两个小时,也就读完了。

我想,这次能顺畅读完此书的原因,可能是我心里解开了一个迷,或者说是自己以为终于找到了胡若望疯癫的原因:中西两种截然不同的文化的碰撞

4

本书记载的胡若望的事迹,都是从传教士留下来的文字书信等资料这个视角切入的。即使这个传教士在中国住了几十年,精通中文,甚至从事的工作就是从中国的传统经典著作中寻找主的存在,但他始终还是用西方的眼光在看中国。

正如同同时,胡若望也在用中国的眼光看待这位传教士以及他身边所有人的种种言行。

不得不提的是,传教士精通中文,但是胡若望对法文一窍不通。胡若望的想法要通过这位传教士才能告诉其他人,而传教士对胡若望的看法,就大大影响了其他人对胡若望的看法。

从这点而言,虽然都是用自己的文化背景在打量着对方,但是胡若望是明显处于舆论劣势的

这让我们这些读者无法从胡若望的角度看待整件事,听不到胡若望对这件事的解释,也就无从得到一个相对公允的评价。

所以,看到有些书友说胡若望的这段经历是“中国赖汉讹诈天主教始末记”,我内心里是很难接受的。

5

还想说一说本书作者史景迁,这是我第一次读他的书,之前只是知道他对中国文化研究很深,有好几本关于中国的著作。

看编者序进一步得知他在写作上擅长的是用故事的方式还原历史的面貌。

我觉得,单就本书而言,用故事的方式还原历史的面貌,是做到了的。但虽然有太史公在前,我还是对树上刺客的内心活动多有吐槽。我就禁不住会想,这本书是不是史景迁在很多很多年以后,站在传教士的角度,对中国的又一次观察。

他有多客观,我不敢肯定。虽然他书中引用了翔实的资料来源,但里是的真相到底是什么呢?如果用故事的标准来看这段历史的碎片,会不会让人有更多遐想呢?

比如传教士为什么在无数阻力的面前非要带一名中国助手?理由真的如同书中所说吗。

我不知道。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,924评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,781评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,813评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,264评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,273评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,383评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,800评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,482评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,673评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,497评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,545评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,240评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,802评论 3 304
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,866评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,101评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,673评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,245评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容