"贫而无谄,富而无骄"可以理解为贫贱不能移,富贵不能淫,这是个人的好品质。但老夫子不认可,他希望人性要精益求精,进一步提高,虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼,这样才能构成和谐社会的基础。子贡理解他的想法,老夫子认为能理解他的学生,才可以一起谈<诗>,因为只要说件事情的过去,子贡就能想到事件未来的发展了。
吾道不孤也。
【原文】
1·15 子贡曰:“贫而无谄(1),富而无骄,何如(2)?”子曰:“可也。未若贫而乐(3),富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨(4)’,其斯之谓与?”子曰:“赐(5)也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者(6)。”
【注释】
(1)谄:音chǎn,意为巴结、奉承。
(2)何如:《论语》书中的“何如”,都可以译为“怎么样”。
(3)贫而乐:一本作“贫而乐道”。
(4)如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经·卫风·淇澳》。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之意。
(5)赐:子贡名,孔子对学生都称其名。
(6)告诸往而知来者:诸,同之;往,过去的事情;来,未来的事情。
【译文】
子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。” 言虽人生境遇佳而又好礼的人比不骄傲能不谄媚的人更强。且“活学活用”,深思熟虑,三思而行,告诸往而知来者举一反三的人是始可与言《诗》已矣