五十音图是日语入门的必学基础!学不会五十音后面的日语学习基本就是白费!
根据个人经验来看,背不下来的主要问题是方法不对,而不是记忆力不好,死背当然会很痛苦。准确的说,死背的话,背任何东西都会很痛苦。
今天分享一下我的方法,看看能不能对那些背不下来的人有所启发。如果你有更推荐的方法也很正常,因为最终目的都是背下来并熟练运用,条条大路通罗马嘛。有人就是能过目不忘,必须致以崇高敬意毕竟天才型的人数十年才能出现那么几个~。
01简单介绍下日语的五十音
首先先告诉你一个事,恭喜你,作为以中文为母语的人,已经是除了日本人以外最容易上手学日语的人了。无论从汉字,还是发音等等方面,都比欧美人学日语快得多,要牢记中文比日文难学,学之前就要有信心。
日语里所有句子的组成部分,除标点符号外一共就只有三种:平假名,片假名,汉字。平假名是词汇词组的基本组成部分,应用场景非常广泛,也是日本小朋友幼儿园阶段必学内容,幼儿园里出现的日文一律都使用平假名。而片假名其实应用场景没那么多,只有在把外来词转换为日语,或者一些象声词的情况才会出现。当然,当你学会片假名的那一刻,才会知道为什么日本人的英语普遍都不太好,因为他们都把英语当片假名在读,本质上读的是日语而不是英语。
日语中的漢字,和中文简体或者繁体汉字稍有不同,大约介于简体和繁体之间,比如大学的“学”,日文汉字和简体字一样,但学習的“習”,又和繁体字一样。还会有一些日本自造词,比如“桜”,虽然我们都看得懂这是樱花的樱,但无论简体还是繁体汉字里都找不到这个字。
每个汉字的读音需要重新记忆,但作为中国人,日文汉字的意思能猜个八九不离十,比欧美人强得不是一星半点(所以听到路上的白人或者黑人在讲一口流利日语时,我真的很惭愧)。也就是说,当你背完了平假名和片假名,并知道他们的大致用法之后,看到一句日文句子基本上能猜出是啥意思。
举个例子:東京で美味しいご飯を食べました。
因为这句子里,东京,美味,饭,食,这几个关键字都认识,所以可以猜出来大概意思是在东京吃了美味的饭。而其中的“美味しい”的读法,和中文里“美味meiwei”没有任何关系,读“哦以西”oishi,估计很多人都还记得小时候那个“上好佳oishi”的洗脑广告。而句子里的で、しい、ご、を、べ、ました,就是今天要背的平假名了。
这货小时候起码吃了几百包
从小被“哦以西”的广告洗脑
是我第一个学会的日语
平假名和片假名的关系,相当于英文字母里的abcd,和对应的大写ABCD的关系。一共46个平假名,46个片假名。作为每句句子必不可少的组成部分,你完全可以当他们是英语里的字母。这些假名都是从古中国的汉字演变而来,每一个平假名来源于古代汉字的草书,每一个片假名来源于古代汉字的楷书,这里不探讨历史,有兴趣的可以自行查阅。
每个平假名的古汉语来源
假名是有规律的,不需要盲目死背,首先你得知道有最核心的5个平假名,あいうえお,对应的罗马音标是:a , i , u , e , o 。大概读成:阿,以,乌,诶,哦。剩余的所有假名就是在这五个基础上添加辅音,比如第二列かきくけこ,对应罗马音标是:ka , ki , ku , ke , ko 。大概读成:卡,key,哭,开,扣。其他还有些合体或者变形形式,一开始不用看。
02图象联想记忆方法
大概了解了假名的组成之后,可以开始背了。在开始背之前建议端正态度循序渐进,不要想着一口气背到能默写的程度。先达到“看到这个假名知道怎么读”,然后再达到“听到这个假名能默写出来”比较合适,目标一定不能设的太高,不然容易有挫败感。
因为有平假名和片假名之分,我建议先只背平假名,然后再背片假名。理由是:第一,平假名比片假名对初学者来说更有用,出现频率更高;第二,先背46个,比直接背92个会更容易一点;第三,同时记很可能会记混。
一个在学习界普遍流传的记忆方法是图象记忆法,用在记日语上特别合适,因为假名的本质就是一幅幅的图像,虽然比较抽象,但是当和具象化的东西联系在一起时,会特别好记。(同样用这种方法,英语就没这么容易,英语一般只能用发音来联想记忆。)
(篇幅限制,下篇继续给大家解析关于五十音图的具体背诵记忆法则)