克里希那穆提《生命书》新译(10月20日):活泼而宁静

为了发现清新的心灵境界,我们不仅要懂得旧头脑的反应模式,而且还要让它静下来——活泼而宁静。你明白我的话吗?先生,你看,如果你想亲证是否存在实相,是否存在所谓上帝,而不是道听途说,也不是停留于“上帝”这个名相,那么你的旧脑子就必须静下来,因为它已经被无神论或有神论的传统与文化、被外界的影响与宣传、被千百年的社会主张所熏染。如果静不下来,那么你只是把头脑里的意象、理念和价值不停地向外界投射,而那些价值、理念和信仰都来自外界的灌输,或你对灌输进行反应的结果,而你却浑然不觉地宣称:“这是我的经验!”

所以,你必须质疑经验的真实性,不论是你自己的或他人的经验——其实究竟是谁的,并不重要。通过质疑、探究、自问、盘查、审视、用心聆听,旧头脑的反应模式就安静下来了。但此时大脑并不昏昧,而是非常活泼,而且宁静;通过观照与省察,归于寂静。要省察、观照自心,你必须有智慧之光,而智慧之光就是每时每刻你的敏锐觉心。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Active but Quiet

To discover the new mind, not only is it necessary for us to understand the responses of the old brain, it is also necessary for the old brain to be quiet. The old brain must be active but quiet. You are following what I am saying? Look, sir! If you would discover for yourself firsthand—not what somebody else says—if there is a reality, if there is such a thing as God—the word God is not the fact—your old brain, which has been nurtured in a tradition, either anti-God or pro-God, in a culture, in an environmental influence and propaganda, through centuries of social assertion, must be quiet. Because otherwise it will only project its own images, its own concepts, its own values. But those values, those concepts, those beliefs are the result of what you have been told, or are the result of your reactions to what you have been told; so, unconsciously, you say, This is my experience!

So you have to question the very validity of experience—your own experience or the experience of anybody else; it does not matter who it is. Then by questioning, enquiring, asking, demanding, looking, listening attentively, the reactions of the old brain become quiet. But the brain is not asleep; it is very active, but it is quiet. It has come to that quietness through observation, through investigation. And to investigate, to observe, you must have light; and the light is your constant alertness.

OCTOBER 20

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,980评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,178评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,868评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,498评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,492评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,521评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,910评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,569评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,793评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,559评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,639评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,342评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,931评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,904评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,144评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,833评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,350评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容