练习材料:
One man's meat is another man's poison——Part 1
wʌn mænz miːt ɪz əˈnʌðə mænz ˈpɔɪzn——pɑːt 1
People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy. You would not be able to understand why some people find it repulsive. On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries. The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.
ˈpiːpl bɪˈkʌm kwaɪt ɪˈlɒʤɪkəl wɛn ðeɪ traɪ tuː dɪˈsaɪd wɒt kæn biː ˈiːtn ænd wɒt ˈkænɒt biː ˈiːtn. ɪf juː lɪvd ɪn ðə ˌmɛdɪtəˈreɪnjən, fɔːr ˈɪnstəns, juː wʊd kənˈsɪdər ˈɒktəpəs ə greɪt ˈdɛlɪkəsi. juː wʊd nɒt biː ˈeɪbl tuː ˌʌndəˈstænd waɪ sʌm ˈpiːpl faɪnd ɪt rɪˈpʌlsɪv. ɒn ði ˈʌðə hænd, jɔː ˈstʌmək wʊd tɜːn æt ði aɪˈdɪə ɒv ˈfraɪɪŋ pəˈteɪtəʊz ɪn ˈænɪməl fæt -- ðə ˈnɔːməli əkˈsɛptɪd ˈpræktɪs ɪn ˈmɛni ˈnɔːðən ˈkʌntriz. ðə sæd truːθ ɪz ðæt məʊst ɒv ʌs hæv biːn brɔːt ʌp tuː iːt ˈsɜːtn fuːdz ænd wiː stɪk tuː ðɛm ɔːl ˈaʊə lɪvz.
No creature has received more praise and abuse than the common garden snail. Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised. As his flat is in a large town, he has no garden of his own. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him.
nəʊ ˈkriːʧə hæz rɪˈsiːvd mɔː preɪz ænd əˈbjuːs ðæn ðə ˈkɒmən ˈgɑːdn sneɪl. kʊkt ɪn waɪn, sneɪlz ɑːr ə greɪt ˈlʌkʃəri ɪn ˈveərɪəs pɑːts ɒv ðə wɜːld. ðeər ɑː ˈkaʊntlɪs ˈpiːpl huː, ˈɛvə sɪns ðeər ˈɜːli jɪəz, hæv lɜːnt tuː əˈsəʊʃɪɪt sneɪlz wɪð fuːd. maɪ frɛnd, ˈrɒbət, lɪvz ɪn ə ˈkʌntri weə sneɪlz ɑː dɪsˈpaɪzd. æz hɪz flæt ɪz ɪn ə lɑːʤ taʊn, hiː hæz nəʊ ˈgɑːdn ɒv hɪz əʊn. fɔː jɪəz hiː hæz biːn ˈɑːskɪŋ miː tuː kəˈlɛkt sneɪlz frɒm maɪ ˈgɑːdn ænd teɪk ðɛm tuː hɪm.
在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心。另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,但这在北方许多国家却是一种普通的烹任方法。不无遗憾的是, 我们中的大部分人,生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。
没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。蜗牛加酒烧煮后,便成了世界上许多地方的一道珍奇的名菜。有不计其数的人们从小就知道蜗牛可做菜。但我的朋友罗伯特却住在一个厌恶蜗牛的国家中。他住在大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。多年来,他一直让我把我园子里的蜗牛收集起来给他捎去。
任务配置:L0、L1、L3、L4
知识笔记:
单词与短语
illogical/ɪˈlɒdʒɪk(ə)l:Lacking sense or clear, sound reasoning.
for instance比如
consider sth sth 把某物视作某物
not be able to do sth不能做某事
on the other hand 另一方面
at the idea of doing sth想到做某事
the normally accepted practice普通的方法
the sad truth is that不无遗憾的是
stick to sth all our lives一辈子都这样
no creature has received more praise and abuse than sth 没有一种事物所受到的赞美和厌恶会超过某物了
in various of the world世界上许多地方
ever since their early years从小
associate sth with sth 某物可用来做某事
for years sb has been doing sth多年来一直在做某事
take sth to sb给某人捎去某物
音标
/h/发音要点:发音时气流自由逸出口腔,只在通过声门时发生轻微摩擦;口型随后面元音变化;为清辅音,声带不振动,送气大。
练习感悟:把每一天的练习分成两段,等学车结束后再安排完整的时间。