Я так скучаю по твоим глазам~我如此贪恋着你的眼神(俄译汉)

Я так скучаю по твоим глазам,

По взгляду, по улыбке твоей нежной...

Ты только попроси, я всё тебе отдам...

我如此贪恋着你的眼神,你的目光,

还有你温柔的微笑......

只要你想要,我什么都给你......

图片源自网络

Я стану ветром. Утренним и свежим...

Чтоб иногда касаться твоей кожи

Чтоб разбудив, тебя поцеловать

И губ твоих касаться осторожно

"Люблю Тебя..." тихонечко шептать.

我要化作早晨宜人的清风,

不经意地触及到你的肌肤,

小心翼翼地划过你的双唇亲吻你,

耳鬓厮磨着低语:“我爱你!”

如此甜蜜的叫醒你!

Я стану солнцем. Ярким и шутливым...

Чтобы лучами в волосах твоих играть

Ресниц касаться... Медленно, игриво...

С тобою просыпаться... Засыпать...

我要化作明媚而顽皮的阳光,

拨弄你的发梢,爱抚着你的睫毛,

缓缓地,曼妙地伴你醒来,哄你入睡!

Я стану тайной. Неразгаданной тобою...

Чтоб ты ночами думал обо мне

Чтобы носил всегда меня с собою...

И чтобы я всегда была твоей...

我要化作令你难以捉摸的小秘密,

让你夜夜想着我,常把我带在身旁,

让我永远成为你的女人......

Я стану тёплым пламенем свечи...

Чтоб ты сумел всегда со мной согреться...

Не надо слов... Ты просто помолчи...

Прислушайся, как бьётся твоё сердце...

我要化作蜡烛炽热的火焰,

你和我在一起永远暖意融融,

你只需沉默,无须多言......

听!这是你心脏强烈跳动的声音......

Я стану

кем-то... Чем-то... И когда-то...

В ладонях тебе счастье подарю...

Ты мой родной, любимый и... желанный...

Так безнадёжно... Больно... Я люблю...

在何时......我要化作......我要成为......

一切只为把稳稳的幸福放在你的手心,

你是我亲切的,亲爱的......梦寐以求的......

我无可救药、无法自拔的爱着你。


Автор :пока не известен

作  者:未知

翻译:琳琳(原创)

图片源自网络

本译文仅供研习,有不妥之处,欢迎批评指正,不胜感激,不得转载至其他平台,不得用于商业用途!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容