巴菲特1963年度信一(三)。2024-09-13

英文早读第59篇,选自巴菲特年度信,友才翻译。

The Joys of Compounding
复利的乐趣

Now to the pulse-quickening portion of our essay. Last year, in order to drive home the point on compounding, I took a pot shot at Queen Isabella and her financial advisors. You will remember they were euchred into such an obviously low-compound situations as the discovery of a new hemisphere.
现在到了我们文章脉搏加速的部分了。去年,为了将复利的观点带回来,我抨击了伊莎贝拉女王和她的财务顾问。你将会记得他们作为发现新大陆却骗入到了如此明显低复利的境地。

Since the whole subject of compounding has such a crass ring to it, I will attempt to introduce a little class into this discussion by turning to the art world. Francis I of France paid 4,000 ecus in 1540 for Leonardo da Vinci's Mona Lisa. On the off chance that a few of you have not kept track of the fluctuations of the ecu 4,000 converted out to about 20,000.
尽管复利这整个话题有点粗俗,我将试图用艺术世界的方式来讨论。法国法兰西斯一世支付了4000ecu币在1540年得到了罗纳尔多达芬奇的蒙娜丽莎。万一你们有一些人没有跟踪到4000ecu币的波动,换算出来大约是2万美金。

If Francis had kept his feet on the ground and he (and his trustees) had been able to find a 6% after-tax investment, the estate now would be worth something over 1,000,000,000,000,000.00. That's 1 quadrillion or over 3,000 times the present national debt, all from 6%. I trust this will end all discussion in our household about any purchase or paintings qualifying as an investment.
如果法兰西斯能脚踏实地,他(和他的信徒)就已经发现了一个税后6%收益的投资,这笔遗产现在将会价值超过1,000,000,000,000,000.00美元。这1千万亿或者超过当前国家债务的3000倍,都来自于6%。我相信这会在我家结束所有争论关于任何购买或画作相比于一笔投资。

However, as I pointed out last year, there are other morals to be drawn here. One is the wisdom of living a long time. The other impressive factor is the swing produced by relatively small changes in the rate of compound.
然而,如我去年指出的,有一些别的教义要在这里指出。一个是活的久的智慧。另一个重要的影响摇摆不定的复合增长率的微小变化。

36.pulse:脉搏;脉冲;脉率;跳动;搏动
37.quicken:加快;加速;使更活跃
38.take a pot shot:肆意抨击;冷嘲热讽;随意射击
39.be euchred into:被欺骗去做……;被哄骗而陷入……的状态
40.crass:粗俗的;愚钝的;完全的;非常的;冷酷的
41.on the off chance:偶然的机会;万一
42.keep track of:跟上……的进展;保持与……的联系
43.trustee:受托人
44.estate:尤指遗产;工业区;住宅区;个人财产;庄园
45.quadrillion:千万亿
46.household:家庭;一家人;同住一所房子的人;家庭的;家内的
47.moral:道德;寓意;品行;教义

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,980评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,178评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,868评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,498评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,492评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,521评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,910评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,569评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,793评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,559评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,639评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,342评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,931评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,904评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,144评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,833评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,350评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容