转自:http://bbs.egou.com/read.php?tid=160084
1.《韩非子校注》 南京大学韩非子校注组编 江苏人民出版社
此书注释较详尽无白话翻译,每篇前有说明、间有串讲,注释用白话。
2.《韩非子全译》张 觉译注 贵州人民出版社
此书有注有白话翻译,注释水平也不错。
3.《韩非子新校注》 陈奇猷校注 上海古籍出版社
此书属于学术研究型,是目前学术水平最高的版本,着重于校订字句、解决疑难问题,一些常见的人物事件字词等没有注释。繁体竖排。
三种水平都不错,各有侧重,只想一般性的阅读文意的选前两种,只要注释的选第一种,要有注有译的选第二种。深入研究的第三种必不可少。
有陈奇猷的《新校注》了,王先慎的《韩非子集解》不买也可,《集解》在近代有一定影响,但错谬之处也不少,《新校注》已可取代它。
张觉的《韩非子校注》出版不久,我还没见过,不知和他的《全译》相比是否有改进。