(得苏先生指导古文深感三生有幸。每每睡意难扼昏睡过去先生却从未怪责过。先生所学若能习得一二足矣。)
滕王阁序
唐代:王勃
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟(jīn)三江而带五湖,控蛮荆(jīng)而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯(jiàn)。
网上译文:这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山。三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。
【句子分析】
1,星分翼轸(zhěn),地接衡庐
意思:(洪州)属于翼、轸二星所对着的地面的区域。古人用天上二十八宿(列星)的方位来区分地面的区域,某个星宿对看地面的某个区域,叫做某地在某星的分野。
古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野”。据《晋书·天文志》记载,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。翼、轸,都是星宿名,属二十八宿。 百科上引用的是《史记天官书》里的一句话:“翼、轸,荆州”。这里的荆州是古“九州”之—,在荆山、衡山之间。 而荆山在今湖北省南漳县,衡山在今湖南省衡阳市,根据地图上来看,南昌正好夹在这两个地方之间,也正好符合作者所写的“星分翼轸,地接衡庐”。
衡山(Mount Heng):又名南岳、寿岳、南山,为中国“五岳”之一,位于中国湖南省中部偏东南部,绵亘于衡阳、湘潭两盆地间,主体部分位于衡阳市南岳区、衡山县和衡阳县东部。衡山的命名,据战国时期《甘石星经》记载,因其位于星座二十八宿的轸星之翼,“变应玑衡”,“铨德钧物”,犹如衡器,可称天地,故名衡山。
庐山:又名匡山、匡庐,位于江西省九江市庐山市境内。
《甘石星经》:中国是天文学发展最早的国家之一。由于农业生产和制定历法的需要,中国的祖先很早就开始观测天象,并用以定方位、定时间、定季节。春秋战国时期,楚国人甘德和魏国人石申各自在其本国进行天文观测,在长期观测天象的基础上,甘德和石申各写出了部天文学著作。甘德的著作名为《天文星占》,石申的著作名为《天文》,都是八卷。汉物这两部著作还是各自刊行的,后人把这两部著作合并,并定名为《甘石星经》。《甘石星经》是我国、也是世界上最早的一部天文学著作,后世许多天文学家工作的基础,因为测量日月星辰的位置和运动,都要用到其中二十八宿距度(本宿距星和下宿距星之间的赤经差叫距度)的数据,这是中国天文历法中一项重要的基本数据。
2,十旬休假,胜友如云
十旬:以十天为一旬,一月三旬。旬的概念从夏朝开始已经存在,在甲骨文中就有旬字。中国古代使用天干纪日,每十日周而复始,因此专门用一个“旬”字来表示这个概念。
时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨(yǎn)骖(cān)騑(fēi)于上路,访风景于崇阿(ē)。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀(tīng)凫(fú)渚(zhǔ),穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
时当九月秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。
3,时维九月,序属三秋
序:时序,春夏秋冬
三秋:古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。此句被前人誉为“写尽九月之景”。
4,俨(yǎn)骖(cān)騑(fēi)于上路
骖騑:古代驾车的马若是三匹或四匹,就有骖、服之分。中间驾辕的马叫服,两旁的马叫骖。一说服左边的马叫“骖”,服右边的马叫“騑”。骖服和骖騑,又泛指拉车的马或车马。