今天,桑丘终于从堂吉诃德口里得知,杜尔西内娅就是阿尔东莎。
她是我很熟悉的。我可以告诉您,她会掷铁棒,比村子里最壮的大汉还来得。天哪,她多结实啊!身子粗粗壮壮,胸口还长着毛呢!哪个游侠骑士或浪游的人娶了她,即使陷在泥里,她也能一把胡子揪他出来。哎呀,我的妈!她中气真足,嗓门儿真大!我告诉您,有一天她跑到村子里的钟楼上去喊她家的长工,他们在她爹的田里,离她有半个多哩瓦呢,可是听着她的声音,仿佛就在头顶上似的。她好在一点不装正经,因为她很随和,跟谁都开玩笑,对什么事都嘻嘻哈哈的。我现在跟你说吧,哭丧着脸的其实先生,您为了她不但可以发疯,应该发疯,您还真有理由给她气得上吊呢。
关于“哭丧着脸的骑士先生”,是在前面的故事里,桑丘说堂吉诃德总是遇到倒霉事,总是哭丧着脸,应该叫“哭丧着脸的骑士”,堂吉诃德也认可,还想在以后的盾牌上刻个哭丧的脸当做自己的标志。这让我想到dodo散粉的logo,觉得用来做堂吉诃德盾牌的标志刚好合适。
昨天堂吉诃德看到为情人发疯的少年,自己也觉得应该要为杜尔西内娅发疯,他说:
一个画家如果要靠绘画的艺术出名,他就凭自己的知识,选择最杰出的几个画家,尽量模仿他们的原作。
所以,根据这个理论,他要成为有名的骑士,也要模仿阿马迪斯,为心爱的人在荒山里发疯、自虐,还要桑丘把这些告诉阿尔西内亚。可怜的桑丘,遇到这么个主子,也是挺无奈的~~~堂吉诃德也是前无古人的疯狂,一言不合就要发疯!
我现在就发疯,得一直疯下去。
——堂吉诃德