季氏06
孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”
孔子说:“侍奉君子容易有三种过失:没有轮到他发言而发言,叫作急躁;到该说话时却不说话,叫作隐瞒;不看君子的脸色而贸然说话,叫作盲目。”
注解:
1.“愆(qiān)”,是过失,注意不要犯三种过失:人之语默,说话还是沉默,得看情况,有问则对,无问则默。尊长说话,没问到我,也没轮到我说话,我抢嘴插话,这叫急躁,不知道谦虚谨慎,只是粗心浮气。
2.反过来,尊长问到我了,轮到我说话了,我却缄默无言,或吞吞吐吐,不吐实情,这叫隐瞒,藏了心机。
3.即使该我说,也可以说,还要注意察言观色,说得恰到好处,应对不差,不要任意肆言,目中无人,人家不爱听了,我还在滔滔不绝地说,甚至已经看见人家不耐烦了,还更加加快语速抓紧时间往人家耳朵里灌,那叫瞽,瞎了眼了。
4.保持尊敬、诚实和体贴,心里时刻装着别人。还有,用之则行,舍之则藏,不急于表现自己。