直接进入正题:瑞德再一次被拒,并开始关注杜弗雷的故事。。。
The original scription:
-Red: Yes, sir.
-All: You feel you've been rehabilitated?
-Red: Yes, sir. Absolutely, sir. I mean, I learned my lesson. I can honestly say that I'm a changed man. I'm no longer a danger to society. That's God's honest truth.
-Man: Hey, Red. How'd it go?
-Red: Same old shit, different day.
-Man: Yeah, I know how you feel. I'm up for rejection next week.
-Man: Yeah, I got rejected last week. It happens.
-Man: Hey, Red, bump me a deck.
-Red: Get out of my face, man! You're into me for five packs already.
-Man: Four!
-Red: Five!
“There must be a con like me in every prison in America. I'm the guy who can get it for you.”
“Cigarettes, a bag of reefer, if that's your thing... bottle of brandy to celebrate your kid's high school graduation.”
“Damn near anything within reason. Yes, sir! I'm a regular Sears and Roebuck.”
“So when Andy Dufresne came to me in 1949...
And asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him......
... I told him, "No problem."
“Andy came to Shaw shank Prison... ...
“On the outside, he'd been vice president of a large Portland bank. Good work for a man so young.”
对白翻译:
瑞德:是的,先生。
全部:你感到后悔了吗?
瑞德:是的,绝对有,先生。我是说,我得到了教训。我敢说我已经完全改变了。我不会再危害社会,这是神的真理。
狱友:嗨,Red。怎么样了?
狱友:不同的日子,同样的结果。
狱友:我知道你的感受的,我下星期又要被否决了。
狱友:对,我上星期也被否决了。一向如此。
狱友:嗨,Red,给我一包烟。
瑞德:滚开!你已欠我五包烟了。
狱友:是四包!
瑞德:五包!
旁白:
我想在美国的每个联邦或州监狱里都有像我一样的人物。就是能够给你搞到东西的家伙。定制的香烟,一包大麻……为庆祝你儿子或女儿高中毕业的一瓶白兰地,只要你喜欢,
或者几乎所有东西……是的,先生,我是个冷酷的人。
所以1949年当Andy Dufresne来找我,
问能否弄张Rita Hayworth的图片进来时,
我告诉他没问题。
Andy在1947年来到肖申克监狱,
罪名是谋杀他的妻子和她的情人,
入狱以前,他是波特兰银行的副总裁,对他来说是年青有为。
1.rehabilitate vt. 使康复;使复原,修复;使恢复原状;使恢复名誉【四六级、托福】
例句:Considerable efforts have been made to rehabilitate residence who have suffered from the earthquake.
翻译:为帮助遭受这种地震折磨的人们恢复付出了巨大努力。
场景:对于所有经受不快的人们表达内心的情感。
2.absolutely:adv.完全地、绝对地、毫无疑问地【四六级、托福、雅思】
例句:This is absolutely correct.
翻译:这绝对是对的。
场景:通常使用。
3.honestly:adv.老实地、诚实地、正直地【四六级、雅思词汇】
例句:I honetly think he is not suitable for the job.
翻译:我真的认为他不适合这个工作。
场景:平日表达均可。
4.changed:adj. 改变的【四六级】
例句:Everything was changed.
翻译:一切都变了。
场景:日常表达使用。
5.rejection:n.拒绝、摒弃、剔除物【四六级、雅思词汇】
例句:The rejection of this measure aroused the people to indignation.
翻译:对该议案的否决激起人民的愤慨。
场景:在事务商谈中可以用这个词。
6.happen:vi.发生;出现; 碰巧;偶然遇到【四六级、雅思、托福】
例句:I can't say it clear about what has happened.
翻译:我实在是说不清发生了什么。
场景:常见词汇。
7.bump:v.碰撞、撞击【四六级、雅思、托福】
例句:They suddenly bumped into the group.
翻译:他们突然间撞进了人群。
场景:日常用语。
8.smuggle vt. 走私; 偷运;私运;不按规章地偷带【四六级、雅思】
例句:The news says the smuggler was sentenced to death.
翻译:新闻说哪个毒枭被判了死刑。
场景:多用途。
好了,今天的内容就到这了。
欢迎大家留言,交流学习!共同成长。