克里希那穆提《生命书》新译(7月16日):自我形象引发痛苦

为什么我们要把问题分主次?凡事都是问题,为什么要分个大小、轻重呢?如果能彻悟一个问题,深入研究,不论问题大小,那么你就能揭开一切问题。这话并非夸张,随便举例子:愤怒、嫉妒、羡慕、怨恨——我们都很熟悉。如果我们深入探究愤怒,而不是漠然处之,那么会挖掘出什么?你之所以愤怒,是因为受到伤害,有人说了不友善的话;而有人奉承时,你就神清气爽。为什么你会受伤?因为傲慢自大,是不是?

那么,为什么你会自大呢?因为内心构建了一套自我理念、自我符号、自我形象,那是你的“理想面目”(what one should be);实际上,你有你的“真实面目”(what one is),此外你还会远离“负面形象”(what one should not be)。为什么世人都在编织自我形象?因为从未研究过自己的真实面目。我认为,我应是那副光辉形象,那是我的理想、我的英雄、我的榜样。一旦我的理想和理念遭受攻击,愤怒就被触发了。实际上,我们构建自我理念与形象,只是为了逃避自己的真实面目。一旦你看清自己的真实面目时,任何人都伤害不了你。所以,如果你说了假话,别人指出你说谎,这并不意味着你会受伤,因为他说的是事实。但是,如果你假装没说谎,却被人揭穿,那么你就会生气、暴怒。

所以,我们总是生活在理念编织的虚构世界里,从未生活在真实世界。要想观察并看清真实的世界,熟知世事真相,你必须放下判断,放下评价,放下见解,放下恐惧。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Self-Image Leads to Pain

Why divide problems as major and minor? Is not everything a problem? Why make them little or big problems, essential or unessential problems? If we could understand one problem, go into it very deeply however small or big it is, then we would uncover all problems. This is not a rhetorical answer. Take any problem: anger, jealousy, envy, hatred—we know them all very well. If you go into anger very deeply, not just brush it aside, then what is involved? Why is one angry? Because one is hurt, someone has said an unkind thing; and when someone says a flattering thing you are pleased. Why are you hurt? Self-importance, is it not?

And why is there self-importance? Because one has an idea, a symbol of oneself, an image of oneself, what one should be, what one is or what one should not be. Why does one create an image about oneself? Because one has never studied what one is, actually. We think we should be this or that, the ideal, the hero, the example. What awakens anger is that our ideal, the idea we have of ourselves, is attacked. And our idea about ourselves is our escape from the fact of what we are. But when you are observing the actual fact of what you are, no one can hurt you. Then, if one is a liar and is told that one is a liar it does not mean that one is hurt; it is a fact. But when you are pretending you are not a liar and are told that you are, then you get angry, violent.

So we are always living in an ideational world, a world of myth, and never in the world of actuality. To observe what is, to see it, actually be familiar with it, there must be no judgment, no evaluation, no opinion, no fear.

JULY 16

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,723评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,080评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,604评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,440评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,431评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,499评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,893评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,541评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,751评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,547评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,619评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,320评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,890评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,896评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,137评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,796评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,335评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容