很多同学在学习英语的路上越走越远,然后就有了想做翻译的想法。本人不才,但从大四开始就陆陆续续的做翻译,走过了一些弯路也学到了一些教训,再加上这几年工作之后接触的翻译材料和行业...

IP属地:天津
很多同学在学习英语的路上越走越远,然后就有了想做翻译的想法。本人不才,但从大四开始就陆陆续续的做翻译,走过了一些弯路也学到了一些教训,再加上这几年工作之后接触的翻译材料和行业...
之前推荐过一次iCAT,最近正好有需要又用了一次,发现改版了,觉得更好用,遂再次推荐: CAT对于职业译员来说是一个利器,但市场上最流行的SDL Trados价格太贵,还有就...
2017年11月2日,暖暖的秋日下午,考完了技术学考,带着一身轻松走出学校。 在公交车站上,看了看手表,已是2点45了,于是估摸着几点能回到家,打算着回家后怎么复习明天的化学...