一重日月明千里(飞鸿雪泥)
弥天弱水溺二人(梦天)
注——
重=千+里,明=日+月
天=二+人,溺=弱+水
下联言牛郎织女天人永隔之事。“弱水”:鹅毛难浮之恶水,指银河;“弥天”:水势浩大,略含夸张;“溺”:二人被王母生生拆散,从此天堑相隔,情之所绝,如人之被溺。
中国民间文学,惯于给悲剧加上“光明的尾巴”,所谓七夕鹊桥之会亦然,此联特反其意而对,以还其本原。
回顾上联——“一重日月明千里”,日月光辉,照耀大地,何等之光明世界、朗朗乾坤。可就在这日月普照之下,居然“弥天弱水溺二人”,此即所谓“阳光下的罪恶”。至此,上下联回环相应,成一绝妙反讽。
瑕疵:其二、四字平仄未对,属“宽对”;其二,“明”字“日”左“月”右,而“溺”字“弱”右“水”左。
又:今人拟对,多喜独辟蹊径,以偏、怪、难为美,拆字联、谐音联层出不穷,顾其意境,则少有可观者。梦天以为,拟对一如作诗,亦当以境界为上,心有所感,乃可成联,刻意拼凑,夸技逞能,雕虫之术耳,窃以为不足取也。至于此日月出联,用字自然,语义流转,虽重在拆字,然无生涩感,尚可称为佳构,惟一“重”字稍嫌费解,强以量词观之,亦感勉强。