作者:(德国)安缇耶·达姆 翻译:刘海颖
湖北美术出版社出版。
安缇耶·达姆 德国儿童作家,善用奇特的视角,和孩子的方式看待世界,在他笔下,最寻常的事物也能展现出非同寻常的一面,吸引孩子们的阅读兴趣,并激发他们对世界的想象。
这是一本可以正着看,也可以倒着看的书。两只大蝙蝠手牵着一只头向下的小蝙蝠;倒过来看则看到一只小蝙蝠手牵着两只头向下的大蝙蝠。图中的一组文字“倒了”,“倒了”也一上一下向我们展示这本书的与众不同。乍一看,有点晕;细看几遍,会发现这本书很有趣哦。
环衬处红色的底衬上画满了黑色的蝙蝠,飞向四面大方。没有了文字的衬托,我们几乎不觉得是哪只蝙蝠正,哪只蝙蝠反了。
故事开始咯:大家都知道,蝙蝠们不飞翔的时候,都喜欢脑袋朝下倒挂着。可是,只有一只小蝙蝠不这样呢。他就是德林。
小德林是世界上最最与众不同的蝙蝠宝宝——因为,和别的蝙蝠相比,他总是倒立着的!
小德林的爸爸妈妈多么希望他有一天变得不再倒立。但是小德林长啊长啊,却一点儿也没改变。小德林觉得自己没有什么不对劲。不过有时候他也想弄明白,自己为什么会倒立。有一天,他把这个问题告诉了大家。
艾玛说:“我知道你为什么要倒立,那是因为——每次维丽把球丢到我们头顶上的草丛里时,你可以很快把它找回来。”一只蝙蝠哭了,眼泪是往上掉的,倒过来看,由于重力的作用,眼泪其实是往下掉的,只不过大部分蝙蝠是习惯倒挂在树上,站在大部分蝙蝠的角度,眼泪就是往上掉了。
维丽和洛特对小德林说:“也许是因为,你总想在放风筝比赛的时候拿第一——所以你就倒立啦!”
乌鸦太太从来没想过小德林为什么要倒立,她觉得这很正常。每当乌鸦太太晚上飞出窝的时候,小德林就给小乌鸦们当保姆,他和别的小蝙蝠一样有工作了。“你干得真棒!”乌鸦太太夸奖小德林说,你把我的宝宝照顾的这么好,谁都比不上你能干哦!
小德林的奶奶觉得,一定会成为玩“悠悠球”的高手。因为奶奶练了一辈子悠悠球,到现在都没练好呢。小德林就不一样了,他总能把悠悠球玩的溜溜转。
一天,瓦尔德马尔叔叔来到了小德林家。瓦尔德马尔叔叔去过很远很远的地方,见过许多大世面。他告诉小德林,世界上还有很多倒立着的东西,他们和小德林一样。“你看啊,小伙子!这些,还有这些他们都是倒立的!不过,你要记住,他们有的很危险哦!”叔叔指着远处说。
比如,饿着肚子的狐狸就特别喜欢吃老鼠,也很喜欢吃小蝙蝠哦。他经常在大清早偷偷袭击那些倒挂在树上睡觉的蝙蝠。
到了晚上,蝙蝠们都飞到了田野上空。他们忙着捕捉飞虫和蝴蝶时,就会忘了哪是“上”哪是“下”,谁正立,谁倒立。这时,所有的蝙蝠都只想着一件事:快把肚子填得饱饱的呀!
天亮了,蝙蝠们都累坏了。小德林也很累了。睡觉的时候,妈妈把一个深深地“晚安吻”印在了他的小屁股上。“你是最棒的,我的小宝贝儿!”妈妈幸福地对小德林说。
一开始,我并不认为这本书有多大的吸引力,这本书的颜色并不鲜艳,平时,这种动物很难引起我们的好感,在阴暗的洞穴里飞,这本书中的小蝙蝠德林,是一只善良的蝙蝠、一只温情的蝙蝠,也是一只不守常规的蝙蝠——别的同伴都是倒挂,只有他是正立的。可是,在大家都倒立的蝙蝠世界里,他的正立反像是“倒立”了。所以,在读这本图画书时,画面常让我们产生疑惑;究竟哪是正哪是反啊?怎么树梢的月亮反而在脚下呢?怎么草丛和蝴蝶反而在头顶呢?一切都反了,这是一本正着、倒着都能看的图画书哦!
德林的倒立是这么的与众不同,他周围的人却没有觉得这是“错误”的,大家只觉得很特别;伙伴们、瓦尔德马尔叔叔、奶奶都从友善的角度去帮他发现“倒立”的理由;善解人意的妈妈幸福地对小德林说“你是最棒的.”独特的小德林,做好自己,不被外界干扰,同时因为自己的独特给朋友带来安全和快乐。我们的周围,多少人因为孩子的“倒立”而苦恼,多少人想尽办法改变孩子的“倒立”。我们能否换个角度看孩子,包容孩子的与众不同,向小德林的妈妈学习。