5.10 宰予昼寝。子曰:朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛!子曰:始吾于人也,听其言而信其行,今吾于人也,听其言而观其行,于予与改是。
译读:宰予白天睡觉。孔子说:腐烂的木头无法雕琢啊,粪土做成的墙壁不可以粉刷,对于宰予啊,我还有什么好责备他的呢?孔子又说:开始我对于别人,听了他的言语就相信他的行为,现在我对别人,听了他的话还要观察他的行为,从宰予身上我改变了观察人的方法。
因为我也是刀子嘴豆腐心,和宰予类似,很多时候为了别人好,可往往吃力不讨好呀,现在最重要的是做好自己……现在也在修自己,要口吐莲花,起码要正言。这里的“朽木”和“粪土之墙”表示的表里不一的人,我们不能只听他人说了什么,最重要的是他做了什么,现在太多人都是,语言的巨人,行动的矮子,说的和做的根本是两回事,其实只有行动才是另结果产生的方式。我们也要学习孔子的辩证思维看待问题,互相牵制,这里也是体现了孔子的,道一以贯之的“中庸之道”。