因为我在日资公司,接触的都是日文文档,看下来真的有点头大,如果真的有一个翻译官的那就非常快速的进行开发任务,不会由于语言问题停滞不前。接下来我来分享我的经验,大家如果有好的建议和方法,欢迎留言
刚来的时候我的方法是新建word文档,将日文字(看似中国字的那些字)在他们头上加上日文的拼音
再去翻译网站进行翻译,这边推荐微软的翻译https://cn.bing.com/translator
如果是Excel的话,第一步选择这里,展开三个选择栏,第一步,先选择第三个,第二步选择第二个,第三步是第一步,即可显示日语拼音。为了简练,没有截图,希望读者可以明白。
如果遇到文档的话,我的方法是使用wps软件进行翻译,因为全文翻译需要充钱和注册账户
我选择的是划词翻译,点击菜单栏的审阅,然后点击划词翻译
又因为阅读文档需要跳转目录,阅读完段落后,想跳转另外的书签,这时候如果用滚轮真的很慢,影响效率,所以我又在左侧增加章节导航(点击章节——> 章节导航),这样的效率才是最高的