轻听生活 | 爱上诗歌

图片发自简书App



诗与歌, 诗是歌, 歌亦是诗。

我们常说“诗一样的生活”, 究竟诗一样的生活是怎样的一种生活?看看古人的诗歌,古人是边唱边工作, 随歌起舞的。

比如《诗经 · 周南 · 桃夭》, 一般在一个女子出嫁时,抬轿子或者参加婚礼的人就会边走边唱或者在婚礼上唱。 听一位国学老师说在她的婚礼上, 她的学生就为她唱了这首歌, 那是非常让人感动的场面。

还有《诗经 · 卫风 · 淇奥》, 一般是在男子的成人礼上唱的, 祝福和赞美男子能成为像《淇奥》里描写的高雅君子。

诗歌常拿生活中的一些事物如植物、山河、大地来比喻起兴, 赋予一些寓意, 可见古人是常观察并与他们周围的事物有沟通的, 是爱他们周围的事物的并与他们身边的事物和谐相处的, 是爱生活的。

所以诗是融入到生活中的, 就像我们现在的歌。 诗一样的生活, 不仅仅是一种轻松的状态, 更是一种用心的生活, 与周围环境达到协调的状态的。

自从接触了《诗经》后, 开始爱上诗歌。

诗歌的韵律,对用词的要求很高, 因此需要推敲, 推敲也是一种乐趣。 诗歌篇幅短, 随时可拿起来读, 但是要读出其中的意境和寓意,就没那么容易了, 也许这就是现代人不怎么读诗歌的原因之一吧。

就像最近读了波兰女诗人维斯拉瓦 · 辛波斯卡的诗集《万物静默如谜》, 竟发现自己没有多少篇是可以读懂背后的含义的,有点挫败感。 维斯拉瓦 · 辛波斯卡在九十年代曾经拿过诺贝尔奖, 书评对她的诗评价极高, 不管是从她的诗的韵律等文笔看还是从寓意看。但是我还是不能每篇都读出其中的韵律, 后来想想应该跟我读的是译文有关吧。 后来读余光中编译的诗歌集《天真的歌》, 他就有提到翻译来的诗, 在韵律上多少会逊色于原文, 翻译诗歌要求精通其中涉及到的两国语言。

说回《万物静默如谜》, 幸好书的后面有后序对其中几首重要的诗有一一的讲解, 我对着讲解又重读了一遍这些书, 才恍然大悟诗要这样读这样理解。

喜欢《天真的歌》, 不仅是余光中收编了英国文学界代表了十八世纪一代最有代表性的诗人的诗, 如叶芝、艾略特等诗人的诗 还对这些诗人背景及他们的关系作了交代, 并对相对难理解寓意比较深奥的诗作了注解, 当然这些诗人中有些是从美国或爱尔兰移民到英国的。

读诗歌, 可以让我静下来, 然后去欣赏诗, 欣赏书说写的人事物, 如《桃夭》里的桃花和《淇奥》里的绿竹; 还有诗的寓意, 如《万物静默如谜》和《天真的歌》里的诗常常能引起人对 人与自然, 人与社会, 人与历史等的思考。

诗歌, 可以轻松, 可以深沉。 “诗一样的生活”, 也许我们只看到其中的一面。 我想,看到全部, 才是真实的生活。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,761评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,953评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,998评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,248评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,130评论 4 356
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,145评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,550评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,236评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,510评论 1 291
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,601评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,376评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,247评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,613评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,911评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,191评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,532评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,739评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容