普希金,这个诗神的宠儿、天才的歌手,智慧和诗情都在缪斯的荫庇下交互滋生。他在皇村中学里留下了自己最早的一批诗篇。
我们从他1815年写在皇村里的一小部分日记里可以发现,这位少年诗人当时已经有着多么强烈的创作热情和多么庞大的写作计划。且看他12月10日这天的日记:
12月10日。
昨天写完了《法塔姆,或人的智慧:天赋权利》的第三章。斯·斯读了这一章,晚上跟同学们在大厅里吹熄了蜡烛和灯盏。一位哲学家的极好工作!——早晨读《伏尔泰的生平》。
动笔写一部喜剧——不知能否完成。过两天想着手写讽刺长诗《伊戈尔和奥列格》,写了一首讽刺……短诗……
……
夏天我要写《皇村风光》。
1.花园风光。
2.宫殿。皇村一日。
3.早上漫步。
4.中午漫步。
5.傍晚漫步。
6.皇村居民。
这就是我每天的主要工作内容。但这只是未来的计划。
这页日记能保留下来是非常不容易的。但是很遗憾,日记里提到的他在皇村完成的和已经开始写作的许多作品都没能保存下来。包括长篇哲学小说《法塔姆,或人的智慧:天赋权利》和喜剧《哲学家》及讽刺长诗。
普希金皇村时期保存下来的最早的诗作是写于1813年的《给娜塔丽亚》,一首以当时流行的情书的笔调写就的“拟情诗”。而公开发表的第一首诗则是刊登在1814年的《欧洲通报》半月刊上的《致诗友》。当然,他在皇村时期留下的最有影响的作品就是写于1814年的《皇村回忆》了。普希金说过,这首诗是加里奇老师鼓励他完成的。
那是在1815年1月8日,皇村中学升级考试的考场上。学校请来了许多客人旁听,内务大臣亲自兼任评审委员会主席。德高望重的老诗人杰尔查文也光临了考场。普希金的父亲和伯父瓦西里也坐在客宾席上。普希金后来对这个异常难忘的、对他的一生来说极其重要的日子做过详尽的描述。他说:“我一生只见过杰尔查文一面,但我终生难忘。那是在1815年皇村中学公开会考的考场。听说杰尔查文将出席那次活动,我们都十分激动。杰尔维格走到了坪台上等他,想吻一下他那只写过著名诗歌《瀑布》的手。最后,杰尔查文终于来了……杰尔查文显得老态龙钟,他身穿军服,足登软底靴。考核工作使他显得十分疲劳。他坐在那里,一只手托着头,满脸皱纹,看不出是什么表情……直到俄国文学答辩开始。这时,他醒了,两眼放光,似乎完全变成了另外一个人。当然,我们是在朗诵他的诗作,然后进行分析,并加以赞扬。他十分仔细地听着。后来,轮到我了,我站在离杰尔查文两步远的地方朗读我的《皇村回忆》……”
在普希金声情饱满得有点夸张地朗诵自己的诗作的时候,老诗人一直在神情贯注地倾听着,仿佛生怕漏听到任何一个字。他的目光变得更加明亮,而且还分明闪烁着惊奇的光彩。
沉郁的夜的帷幕
悬挂在轻睡的天穹;
山谷和丛林安息在无言的静穆里,
远远的树丛堕入雾中。
隐隐听到溪水,潺潺地流进了林荫,
轻轻呼吸的,是叶子上沉睡的微风;
而幽静的月亮,像是庄严的天鹅
在银白的云朵间游泳。
少年诗人在描绘了一番皇村的秀丽的自然景色之后,便转向了对自己的祖国俄罗斯的苦难历史的回顾与颂扬。他的诗句豪迈而又沉郁,他的激情在俄罗斯的血与火的原野上飞翔。他高声地朗诵着,心中似有海潮奔涌:
在俄罗斯的广阔的田野
像急流,驰过了敌人的铁骑。
一片幽暗的草原躺在深沉的梦中,
土地缭绕着血的热气。
和平的村庄和城市腾起黑夜的火,
远远近近,天空披上了赤红的云裳,
茂密的森林掩遮着避难的人民,
锄头生了锈,躺在田野上。
敌人冲撞着——毫无阻拦,
一切破坏了,一切化为灰烬。
别隆娜的危殆的子孙化为幽灵,
只有结为空灵的大军。
他们或者不断落进幽暗的坟墓,
或者在森林里,在寂静的夜晚游荡……
但有人呐喊!……他们走向雾迷的远方!
听那盔甲和宝剑的声响!……
战栗吧,异国的铁骑!
俄罗斯的子孙开始行进;
无论老少,他们都起来向暴敌袭击,
复仇的火点燃了他们的心。
战栗吧,暴君!你的末日已经近了,
你将会看见:每一个士兵都是英雄;
他们不是取得胜利,就是战死沙场,
为了俄罗斯,为了庙堂的神圣。
普希金后来说,自己当时的精神状态真是“难以描绘”。一种庄严神圣的激情在他胸中鼓荡,他仿佛感到了自己作为一个俄罗斯人的伟大、英勇和自豪。他的声音有些颤抖,蓬乱的鬈发仿佛正在燃烧的火焰,犀利的目光恍若原野上空的闪电一样。他几乎是忘记了在场的所有人的存在,而沉湎在自己的激情之中。
莫斯科啊,栉比的高楼!
我祖国之花而今在哪里?
从前呈现在眼前的壮丽的都城,
现在不过是一片荒墟;
莫斯科啊,你凄凉的景象使国人震惊!
沙皇和王侯的府邸都已毁灭,消失,
火焚了一切,烟熏暗了金色的圆顶,
富人的大厦也已倾圮。
在诗中,普希金既颂扬了为了俄罗斯而英勇出征、战死沙场的勇士们,也表达了自己反对奴役、追求自由、珍视祖国的荣誉的思想。同时也按照当时进步的贵族知识分子一致的看法,对亚历山大一世等“当代英雄”们予以了好评。在这首诗的结尾,他还特意对心仪已久的大诗人杰尔查文表达了自己的崇仰之情:
啊,俄罗斯的灵感的歌手,
你歌唱过浩荡的大军,
请在友人的围聚中,以一颗火热的心,
再弹起你的铿锵的金琴!
请再以你和谐的声音把英雄们弹唱,
你高贵的琴弦会在人心里拨出火焰;
年轻的战士听着你的战斗的歌颂,
他们的心就沸腾,抖颤。
杰尔查文自始至终都被少年诗人的声情并茂的朗诵感动着,听得如痴如醉。当他听完普希金朗诵完最后一节时,脸上已是老泪纵横了。他颤抖着站起身来,伸出双手,想要去拥抱普希金似的,嘴里还不停地嘀咕着:“我还没有死,我还活着!活着!……”
普希金回忆说:“我当时的精神状态难以描绘。在我读到写有杰尔查文名字那一段时,我的青春的嗓音颤动起来,我的心脏在欢乐地怦怦直跳。我已无法忆起我是如何结束朗诵以及怎么逃走的了。当时杰尔查文沉浸在狂喜之中,他呼叫我的名字,想拥抱我……他们派人到处找我,但我藏身的地方他们无法找到……”
当晚,大臣举办宴会,招待光临皇村中学考场的贵宾。普希金的父亲也应邀出席了宴会。席间,大臣激动地对普希金的父亲说:“如果您允许,我想教贵公子学习写散文。”杰尔查文听了这话,连忙说道:“不!您还是让他作诗人吧!您知道他是谁吗?他就是我——杰尔查文的接班人!”
杰尔查文说的一点不错,普希金这位才华出众的少年诗人正是以俄国诗歌的优秀传统的天才传承者和革新诗人的双重面貌出现在皇村的。当《皇村回忆》这首诗被人送到当时最有名的杂志《俄罗斯文物》发表时,编辑特意在诗末加了一个附言说:“为向读者奉献这份厚礼,我们应该感谢青年诗人的双亲。小诗人才能卓绝,前途无量!”
一颗耀眼的诗坛之星,升起在皇村校园的上空——不,升起在整个俄罗斯文学的星空之上了。而且一旦升起,便光华璀璨,永不坠落。