《澄衷蒙学字课图说》初版于清光绪二十七年(1901年),是有史以来第一部学校编纂的语文课本,也是一部小型的百科全书。诸多知名人士如胡适、竺可桢、茅盾等都是以此书作为童年的启蒙教材。
本文是对它的批注。
“雨”
《澄衷》对这个字的解释,几乎是按笔画拆的:上面那一横,象天;中间那一竖,乃地气上腾也;就连那个半包围的框,都是天气下降。整个解说异常形象,读完之后对雨的形成过程了然于胸。
“露”
水气凝于地面者为露。
我对白露的印象来自于田间青黄相间的稻叶。
大概是在农历八月的时候,白天依然酷热,深夜的时候会有点凉。清晨,一滴一滴滚圆的露珠从稻叶上滑落下来,能感觉得到那是天赐的精华!
再往后,还有个叫“霜降”的节气,稻子熟了,金黄金黄、沉甸沉甸的,草地上覆着细细的白网,踩在上面还咔呲作响。《澄衷》解说道:时届深秋,冷度加甚,则露之流质凝为定质,是谓之霜;其色洁白,有如细屑冰花,遇日则解。
“霓”
“霓”位于“虹”的外圈,一般不出现,即使出现亮度和鲜艳程度也不及虹。所以称作副虹,英文对应的是“secondary rainbow”。
《澄衷》有讲:俗称雄曰虹,雌曰霓。
这个雌雄的说法,出自《尔雅·释天》疏。其谓:虹双出,色鲜盛者为雄,雄曰虹。暗者为雌,雌曰霓。
课后作业
欣赏宋·周密《清平乐·诗情画意》:
诗情画意,只在阑干外。雨露天低生爽气,一片吴山越水。宫烟醉柳春晴,海风洗月秋明。唤取九霞飞佩,夜凉跨鹤吹笙。