赠卫八处士
杜甫
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂?
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方?
问答未及已,儿女罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
【注释】(1)动:往往。参与商:古代星辰名,参在西,商在动,此升彼落,永不相见。
(8)未及已:还没说完。已,完。罗:陈列,摆设。酒浆:酒菜之类。
(9)新炊:刚做好的饭。间:掺杂。黄粱:黄色的小米。
(10)主称:主人说。举:举杯。累:累计、递增。觞:酒杯。
【赏析】这首五言古诗,描写诗人从洛阳到华州途中和知交 卫八 在一个春天的夜晚久别重逢时所作。
当时正是安史之乱,人们流离失所,奔波无定,亲朋之间也往往是别易会难。
诗人将朋友重逢的惊喜,伤逝的悲哀,历尽沧桑的人生感慨,对友情的陶醉,分别后难见的惆怅,前途未卜的茫然等人生感受,表现得恳切动人,可见诗人对生活和友情的珍视。
“人生不相见,动如参与商”“夜雨剪春韭,新炊间黄粱”都是写人情的名句。