我是人来疯,是胡汉三,是乍见之欢。
我会很快喜欢一个人,很快讨厌一个人,很快忘记一个人。
我敢爱全世界都抛弃的人,也不怕把我的全世界拱手让人。
أنا شخص بجنون أنا هوخنغسا وأنا المسروق فقط في اللحظة اشوفك.
من الممكن أن أحب الشخص ما سريعا ومن الممكن أن اهكر الشخص ما سريعا وأيضا من الممكن أن أنسي الشخص ما سريعا.
أقدم على وقع في الحب مع الشخص من يُتخلى كل العالم، وأيضا لا أخاف إعطاء كل عالمى للآخرين.
我太容易爱,太容易付出,太容易透支。
我曾用最短的时间讲过了最多的情话,给过最多的关心,发过最大的脾气。
我不懂余生其实还长,也忘了生命是在细水长流,只会以爱之名竭尽全力的用力抱着所谓的爱。
أنا من السهل وقوع في الحب ومن السهل بذول ومن السهل نفد.
كنت أتكلم أكثر من الكلام الحبي وكنت أعطى أكثر من الإعتيان وكنت اغضب أكثر من الغضب.
لا أفطن الحياة لا يزال طويل بعد، وأيضا أنسى أن الحياة مثل النهر يسيل بطيء، أعرف حضن كل الحب بقوة باسم الحب فقط.
都说“从前车马很慢,书信很远,一生只够爱一个人。”
其实,我也想散漫的慵懒在某一个小城,让所有的热情和爱,慢慢发芽,开花,结果。
如果可以,我愿意待花儿成熟时将它风干,密封。
我的爱情,要永垂不朽,即使老去,也仍是老故事里鲜衣怒马的好时光。
من المعروف أن المواصلات بطيء جدا في الزمان القديم، استخدام الوقت الطويل حتى ولو ارسال الرسالة القصيرة، فمن المحتمل أن تحب الشخص الواحد فقط باستخدام كل الحياة.
في الحقيقة من المسرور عيشة في المدينة الصغيرة اختياريا، ويجعل كل الحرارة والحب انتشاش النبات ويتفتح الزهور.
أرجو حبى يبقى في وقت الشابة ولا يبذل إلي الأبد، إذا كان حبي كبير في السن وإنه لا يزال الوقت الأزهر فى القصة القديمة.
虽然如今车水马龙,但我也只想慢慢爱,慢到青丝白发,慢到余生都过完,只比昨天多一点儿就好。
我好担心我唱完所有的情歌,讲完所有的情话,用完所有的浪漫啊。
所以,你来的慢一点儿,让我准备的好一点。
مع أن المواصلات متقدمة الآن لكنى أريد أن أحب الشخص أكثر من الأمس مع الوقت المرور فقط،أريد استمرار حبي إلى كل شعري يصبح الأبيض إلى انتهاء باقية الحياة.
أخاف غناء كل الموسيقى الحبي وأخشى قول كل الكلام الحبي وأقلق استخدام كل الرومانسى.
فمن فضلك أن تأتى بطيء شوية لأستعد الإستعداد جيدا شوية.
我想和你久处不厌。
一间房,一扇窗,一张床,一盆花,然后再养一条听话的狗子吧。
白天,我们忙忙工作交交朋友,晚上,一起吃吃饭看看电视。
周末,睡睡懒觉吵吵小架;假期,我们一起流浪到最远的地方。
春天,我们一起埋怨雪来得太晚;夏天,我们一起埋怨火锅太热;秋天,我们埋怨玉米老掉牙;冬天我们一起埋怨大风刺痛脸颊。
أريد أن أبقى معك بدون التبرم.
غرفة، نافذة، سرير، زهرة، ثم كلب وديع.
نشتغل ونتصدق الأصدقاء في النهار، نشاهد التلفزيون ونستمتع العشاء مع بعض في الليل.
نسهر ونوم متأخر في نهاية الأسبوع، ونسافر إلى أبعد المكان في الإجازات.
نشكو تثلج متأخر فى الربيع ونشكو هوت بوت حوارا في الصيف ونشكو الذرة ليس لذيذة في الخريف و نشكو الريح هبوب شديد في الشتاء.
我想和你爱久一点儿。
二十岁,你送给我最爱的毛绒。
三十岁,你送给我喜欢的香水。
四十岁,你送给我最美的玫瑰。
五十岁,你送给我最炫的戒指。
六十岁,你送给我最酷的旅行。
七十岁,你送给我最软的零食。
八十岁,你送给我最香的面霜。
九十岁,你送给我最萌的轮椅。
أتمنى لك أن تحبّني لمدة طويل.
اهدى اللعبة المحبوبة عندى ٢٠ سنة.
اهدى عطور مع الرائح أحب إليه عندي ٣٠ سنة.
اهدى الورد الأجمل عندي ٤٠ سنة.
اهدي خاتم مع الألماس عندي ٥٠ سنة.
اهدي السفر الأسحر عندى ٦٠ سنة.
اهدى الشبسى اللذيذ عندى ٧٠ سنة.
اهدي كريم الوجة الأحسن عندي ٨٠ سنة.
اهدي كرسي المدولب الأجذب عندي ٩٠ سنة.
等一百岁了,我想变成僵尸。
然后朝你右边的肩膀狠狠狠狠的咬一口。
然后,我们就能变成两个僵尸。
生活就能从两个僵尸的爱情故事继续了。
عندما يكون عمري مئة سنة، أريد أن أصبح في غيبوبة.
ثم نحو كتفك الأيمن بشراسة لدغة المريرة.
ثم يمكننا أن نصبح اثنين من الغيبوبة.
أن الحياة تبدأ من اثنين قصة حب اثنين من غيبوبة.
如果我没舍得咬你,或者你没中毒也没事。
总有一天我们会氧化,成土成风成尘埃。
变成碳酸饮料里两个相邻的气泡、
变成烧烤摊扎啤杯里两朵相邻的泡沫、
变成衣服上沾到的两粒相邻的灰尘、
变成空气中相连的两粒氧气分子、
变成炭火堆里相邻的两簇火花、
إذا لم أكن على استعداد لدغة لك، أو إذا لم يكن لديك شيء التسمم.
يوما من الأيام سنكون في حال الأكسدة، تعج التربة إلى غبار.
وفقاعتين المجاورتين من المشروبات الغازية
مشروع البيرة في الأكشاك اثنين من رغوة المجاورة،
البقع على الملابس في اثنين من الغبار المجاور،
في اثنين من جزيئات المرتبطة الأكسجين في الهواء
في جزيئين المجاورين من كومة الفحم النار جزيئين المجاورة،
如果你是推推乐蛋糕,我会慢慢一点点把你推出来。
如果你是火炬雪糕,我就把你的蛋卷和冰激凌分开慢慢来品。
如果你是洋槐蜂蜜,我会每早舀一勺兑水慢慢喝下。
إذا كنت الكعك فسآكلك الفم الفم بطيءً.
إذا كنت أيس كريم فسأفصلك الرائح مختلف وذوق بطيءً.
إذا كنت العسل فسأشربك مع الماء بطيءً.
如果你是推推乐蛋糕,我会慢慢一点点把你推出来。
如果你是火炬雪糕,我就把你的蛋卷和冰激凌分开慢慢来品。
如果你是洋槐蜂蜜,我会每早舀一勺兑水慢慢喝下。
إذا كنت الكعك فسآكلك الفم الفم بطيءً.
إذا كنت أيس كريم فسأفصلك الرائح مختلف وذوق بطيءً.
إذا كنت العسل فسأشربك مع الماء بطيءً.
就像人们说的,
无论安拉、上帝或者如来从来不会亏待痴情的人。
愿有人待我如初疼我入骨,从此深情不被辜负。
敬我一杯酒,愿我有诗,有梦,有坦荡荡的远方。
谁知道好运气什么时候会眷顾我呢,只要最后是你就行。
الله عادل ويرحم المجانين في الحب.
أتمنى للشخص ما يحبني إلى عظمه، ولا يعتذر لحبي العميق أبدا .
نخب لنفسي أتمنى لنفسي من الممكن أن أملك الشعر والحلم والمستقبل البعيد.
لا أحد يعرف متى حسن الحظ عو دوري، لكني أتمنى انك في النهاية.
不过这个冬天的尾巴和你我都好喜欢啊~
!لكن هذا ذيل الشتاء وأنت يعجبنى كثيرا