一、作品简介:《额尔古纳河右岸》是迟子建所著的长篇小说,获第七届茅盾文学奖。小说以一位年届九旬的鄂温克族最后一位酋长女人的自述口吻,讲述了一个弱小民族顽强的抗争和优美的爱情。小说语言精妙,以简约之美写活了一群鲜为人知、有血有肉的鄂温克人。
二、名句欣赏
1.“春光是一种药,最能给人疗伤。”
2.“最不想丢的东西,却最容易撒手离去。”
3.“你去追跑了的东西,就跟用手抓月光是一样的。你以为伸手抓住了,可仔细一看,手里是空的。”
4.“你爱什么,最后就得丢什么;你不爱的,反而能长久地跟着你。”
5.“世界上没有哪一道伤口是永远不能愈合的,虽然愈合后在阴雨的日子还会感觉到痛。”
6.“因为我已分不清天上人间了。”
三、笔者题辞:
NO1.百载沧桑,风与雪。
万千流光,都赴了半轮沧月
到尽头,与谁话。天上人间。
NO2.展壁画,吟史诗。
忆当年,苏武牧羊。
瞭“前程”,贝加尔“明眸”初现。
今朝,已别远。
NO3.大兴安岭的森林,根连着根。
额尔古纳河的右岸,冰雪连天。
酷寒的冬日掠过
洪水般猛兽汹涌而至
可骇的疫病肆虐横行
罪恶的铁蹄无情踏过
“文革”的阴云缓缓飘过
大爱、大痛;大慈、大悲;大起、大落…
NO.4一阵“文明”的风悄悄经过
坚毅、勇敢;勤劳、不屈的鄂温克民族
面临生存的惶惑
只见,风中的萨满,翩翩起舞。
蘑菇云中的驯鹿,望着向阳的青苔,
泪光点点
2016.05.08
四、笔者心得
初读“迟子建”,当从《北极村童话》、《世界上所有的夜晚》说起。这两本合集语言清新、平淡、朴实,每一个简短的微故事都能给读者带来一种平静,温暖的感觉。
相比于这两部作品,《额尔古纳河右岸》在平淡,自然之外又多了一种历史的厚重感。小说以一个九旬女人的口吻,用平静的语言娓娓道来,鄂温克民族的兴衰与苦难,以及他们所面临的生存的惶惑。展现了鄂温克人坚毅、勇敢的品质,豪爽、洒脱的个性。
读迟子建先生的《额尔古纳河右岸》,有如在读一个民族的兴衰史。小说的大体轮廓笔者已在题词中简要概括。
鄂温克民族,一个古老而神秘的民族。他们最亲近自然,他们以自然为依托,过着自由的山民生活。在他们生活的世界里,或许你能看到陶渊明笔下的“世外桃源”,或者是庄周眼中的“大同社会。”他们以部落为单位,部落之中的人相亲相爱,一起劳动,一起生活。
刀耕火种的山民生活注定了他们的频繁迁徙。在迁徙中常有损失,物资的损失,人员的损失,人心的创口……有时候,为了部落的生存他们不得不舍弃小我,只因心中有大爱。
他们有信仰,他们信仰萨满。萨满并不是高高在上,寻不到踪迹的神。而是部落中的普通人,他以牺牲自己的爱情与家庭为代价,来保证部落的安全。
他们有最忠实的朋友――驯鹿。驯鹿是他们最重要的资产。它能够充当交通工具,能够为人们提供鹿茸,鹿奶。它们是忠实的,同时又是有灵性的。它们和人一样,有个人的情感,又有种族的大义。
这样一个民族,承载了很多人对原始生活状态的赞美与向往。而一阵“文明”的风儿吹过,他们不得不接受“文明”的改造,放弃本来的生活方式。如今的他们,拥有着和我们一样的生活方式。只是,不知道他们还是否信仰萨满,不知道蘑菇云中的驯鹿是否依旧望着向阳的青苔……